“而负两芒屩”的意思及全诗出处和翻译赏析

而负两芒屩”出自宋代方岳的《采菌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ér fù liǎng máng juē,诗句平仄:平仄仄平平。

“而负两芒屩”全诗

《采菌》
溪行近里所,雪菌朵寒箨。
久晴危欲枯,抱瓮日商略。
可怜书生愚,为口不计脚。
龟肠惯饥虚,鸡肋忍馋嚼。
独奇白雪芝,风露专一壑。
自寻堕樵归,远掬飞泉瀹。
此岂不足欤,更嫌村酿薄。
世涂语百车,官仓陈一龠。
胡为犯识弹,而负两芒屩
甘餐自当肉,石鼎香漠漠。
宁忆武昌鱼,况复扬州鹤。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《采菌》方岳 翻译、赏析和诗意

《采菌》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在靠近村庄的溪边行走,看到雪菌在寒冷的竹叶上盛开。天晴久了,雪菌快要枯萎,我抱着采摘的瓮子一整天。可怜那些读书人愚笨,只顾嘴而不顾脚。懂得克制的乌龟肠胃已经习惯了饥饿,而美味的鸡肋只能忍受着咀嚼。只有那奇特的白雪芝,专注地在风露中生长在一条山壑里。我自己去寻找柴禾回家,远远地舀起飞溅的泉水。这难道不足够吗?还嫌弃村里的酒浆稀薄。世间涂抹的百车之言,官仓中堆放的只有一小碗。为什么要去追求名利,而背负着双重的困扰。宁愿享受自己亲手烹制的肉食,在石鼎中香气袭人。何必再去怀念武昌鱼呢?更何况扬州的仙鹤。

诗意:
《采菌》以诗人在自然环境中的闲适生活为主题,表达了对于简朴自然的向往和对于功名利禄的无所谓态度。诗人反思了社会中的繁华与浮躁,抒发了对于现实追逐的厌倦和对于自然与宁静的追求。通过描绘清新的自然景象和对于简朴生活的赞美,诗人表达了对于内心平静与自由的向往。

赏析:
《采菌》以简洁的语言描绘了自然景色和诗人的生活状态,通过对于自然与社会的对比,反映了诗人对于物质追求的厌倦与对内心自由的向往。诗中用寒冷的雪菌、饥饿的乌龟和美味的鸡肋等形象描绘了社会中的无足轻重与浮华,对应着诗人内心的追求和选择。诗人对于山水的描绘简洁而生动,展现出自然景色的美妙与宁静。最后,诗人表达出对于物质追求的拒绝,选择自己亲手烹制的简单肉食和追忆美好的自然景色,表达了对于宁静与自由生活的渴望。

该诗词通过自然景色的描绘和对于简朴生活的赞美,表达了对于内心平静与自由的追求,展示了宋代文人的生活态度和价值观。诗词中的意境清新,语言简练,给人一种宁静和平和的感觉,同时也反映了文人在尘世中的独立性格和追求内心自由的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“而负两芒屩”全诗拼音读音对照参考

cǎi jūn
采菌

xī xíng jìn lǐ suǒ, xuě jūn duǒ hán tuò.
溪行近里所,雪菌朵寒箨。
jiǔ qíng wēi yù kū, bào wèng rì shāng lüè.
久晴危欲枯,抱瓮日商略。
kě lián shū shēng yú, wèi kǒu bù jì jiǎo.
可怜书生愚,为口不计脚。
guī cháng guàn jī xū, jī lèi rěn chán jué.
龟肠惯饥虚,鸡肋忍馋嚼。
dú qí bái xuě zhī, fēng lù zhuān yī hè.
独奇白雪芝,风露专一壑。
zì xún duò qiáo guī, yuǎn jū fēi quán yuè.
自寻堕樵归,远掬飞泉瀹。
cǐ qǐ bù zú yú, gèng xián cūn niàng báo.
此岂不足欤,更嫌村酿薄。
shì tú yǔ bǎi chē, guān cāng chén yī yuè.
世涂语百车,官仓陈一龠。
hú wéi fàn shí dàn, ér fù liǎng máng juē.
胡为犯识弹,而负两芒屩。
gān cān zì dāng ròu, shí dǐng xiāng mò mò.
甘餐自当肉,石鼎香漠漠。
níng yì wǔ chāng yú, kuàng fù yáng zhōu hè.
宁忆武昌鱼,况复扬州鹤。

“而负两芒屩”平仄韵脚

拼音:ér fù liǎng máng juē
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“而负两芒屩”的相关诗句

“而负两芒屩”的关联诗句

网友评论


* “而负两芒屩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而负两芒屩”出自方岳的 《采菌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。