“江头潮落秋声高”的意思及全诗出处和翻译赏析

江头潮落秋声高”出自宋代方岳的《此君亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng tóu cháo luò qiū shēng gāo,诗句平仄:平平平仄平平平。

“江头潮落秋声高”全诗

《此君亭》
此君雅有冰雪操,阿堵难为金石交。
亭上月明晚色净,江头潮落秋声高
举杯相属非俗物,着我於中亦世豪。
对之清坐欲忘日,凛有直气如吾曹。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《此君亭》方岳 翻译、赏析和诗意

《此君亭》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

此君雅有冰雪操,
此君的风姿举止犹如冰雪一般清雅,
阿堵难为金石交。
即使是坚硬的金石也难以阻挡对此君的仰慕。

亭上月明晚色净,
亭子上的明亮月光洒在夜晚,景色清澈明净,
江头潮落秋声高。
江水退却,秋天的声音高远。

举杯相属非俗物,
举杯相邀,共同分享,不是寻常之物,
着我於中亦世豪。
他们的举杯让我也在其中成为了世间的豪杰。

对之清坐欲忘日,
在此人面前,我静静地坐着,以至于忘却了白天的光景,
凛有直气如吾曹。
他散发着一种直接而坚定的气息,就像我们这些人一样。

这首诗词通过描绘一位雅致高洁的人物形象,展现了他的气质和风采。作者以冰雪来形容此人的仪态,表达了其清雅高贵的特点。诗中也透露出对此人的赞叹之情,即使是坚硬的金石也无法阻挡对他的敬仰。诗人以亭子上明亮的月光和江水退却的景象,营造出宁静和高远的氛围,使读者感受到秋夜的幽静和此人的非凡气度。诗末,诗人坐在此人面前,沉浸在他的气息中,感受到一种直接而坚定的力量,与他相伴而坐的感觉令人愉悦。整首诗透露出对高洁之人的敬仰和共鸣,展现了作者对人格魅力的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江头潮落秋声高”全诗拼音读音对照参考

cǐ jūn tíng
此君亭

cǐ jūn yǎ yǒu bīng xuě cāo, ē dǔ nán wéi jīn shí jiāo.
此君雅有冰雪操,阿堵难为金石交。
tíng shàng yuè míng wǎn sè jìng, jiāng tóu cháo luò qiū shēng gāo.
亭上月明晚色净,江头潮落秋声高。
jǔ bēi xiāng shǔ fēi sú wù, zhe wǒ yú zhōng yì shì háo.
举杯相属非俗物,着我於中亦世豪。
duì zhī qīng zuò yù wàng rì, lǐn yǒu zhí qì rú wú cáo.
对之清坐欲忘日,凛有直气如吾曹。

“江头潮落秋声高”平仄韵脚

拼音:jiāng tóu cháo luò qiū shēng gāo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江头潮落秋声高”的相关诗句

“江头潮落秋声高”的关联诗句

网友评论


* “江头潮落秋声高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江头潮落秋声高”出自方岳的 《此君亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。