“寒入湘帘君又去”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒入湘帘君又去”出自宋代方岳的《次韵别友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán rù xiāng lián jūn yòu qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“寒入湘帘君又去”全诗

《次韵别友》
长汀草色恨连天,一片飞红涨绿川。
寒入湘帘君又去,只随燕子过年年。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵别友》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵别友》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

长汀的草色悲伤地延伸到天空,一片红色的飞瀑涌过绿色的川流。寒冷的气息穿过湘帘,你又一次离去,只伴随着燕子度过年复年。

诗意:
这首诗词描绘了作者对友人离去的感伤之情。长汀的草色无边地延伸,象征着作者内心的悲伤之情。红色的飞瀑涌过绿色的川流,形象地表达了友人的离去给作者带来的心痛和悲伤。湘帘中传来的寒冷气息,象征着岁月的流逝和友人的离去,作者无法阻止友人的离去,只能陪伴燕子度过岁月的更迭。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和寓情于景的手法,表达了作者对友人离别的伤感之情。长汀的草色和红色的飞瀑构成了鲜明的对比,形象地表达了作者内心的情感波动。作者通过描述湘帘中传来的寒冷气息,巧妙地将时间的流逝与友人的离别相联系,表达了对友人离去的无奈和遗憾之情。诗词中的燕子象征着岁月的轮回和友情的延续,与友人的相聚只能在岁月更迭中度过,增加了诗词的深情和离愁。

这首诗词通过自然景观的描绘,以及对友人离别的感伤之情的抒发,表达了作者对友人离去的遗憾与思念之情。整首诗词抒发了作者对友情的珍重和对离别的无奈,以及岁月流转中友情的永恒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒入湘帘君又去”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bié yǒu
次韵别友

cháng tīng cǎo sè hèn lián tiān, yī piàn fēi hóng zhǎng lǜ chuān.
长汀草色恨连天,一片飞红涨绿川。
hán rù xiāng lián jūn yòu qù, zhǐ suí yàn zi guò nián nián.
寒入湘帘君又去,只随燕子过年年。

“寒入湘帘君又去”平仄韵脚

拼音:hán rù xiāng lián jūn yòu qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒入湘帘君又去”的相关诗句

“寒入湘帘君又去”的关联诗句

网友评论


* “寒入湘帘君又去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒入湘帘君又去”出自方岳的 《次韵别友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。