“秋色淡於人寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋色淡於人寂寂”全诗
酒无多酌何如醒,诗不能奇莫浪传。
秋色淡於人寂寂,桂花香得月娟娟。
五经不到山翁腹,且听便便引老边。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵费司法》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵费司法》是宋代方岳的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有客谁为数击鲜,
西风孤人雁声前。
酒无多酌何如醒,
诗不能奇莫浪传。
秋色淡於人寂寂,
桂花香得月娟娟。
五经不到山翁腹,
且听便便引老边。
诗意:
这位客人是谁特意赶来数击鲜,孤独的人在西风和雁声之前。酒不多,喝得多了如何清醒,诗不能奇特,不要轻率传播。秋天的色彩淡然无味,人们默默寂寞。桂花香气拂面,月色明亮。五经的学问没有触及到山中老翁的心胸,还是倾听他的教诲吧。
赏析:
这首诗词展现出了方岳对自然、生活和人情的感悟。诗中的客人数击鲜,暗喻着对于珍贵事物的珍重,也折射出孤独的心境。西风和雁声的描绘增添了空灵的氛围。作者抒发了对于人们过度沉迷于酒色和浮华的忧虑,提醒人们要保持清醒的头脑和真实的本心。诗词中呈现出秋天的淡然和人们的寂寥,通过淡雅的描绘,表达了内心的感受。桂花的香气和月色的娟娟明亮,给人一种安宁和美好的感觉。最后,作者以五经不到山翁腹的形象,暗示了传统学问的有限性,呼唤人们应该倾听智者的教诲。整首诗词以简洁明快的语言,凝练而富有意境地描绘了自然景物和人情之美,展示了方岳的独特才情和对人生的思考。
“秋色淡於人寂寂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fèi sī fǎ
次韵费司法
yǒu kè shuí wéi shù jī xiān, xī fēng gū rén yàn shēng qián.
有客谁为数击鲜,西风孤人雁声前。
jiǔ wú duō zhuó hé rú xǐng, shī bù néng qí mò làng chuán.
酒无多酌何如醒,诗不能奇莫浪传。
qiū sè dàn yú rén jì jì, guì huā xiāng de yuè juān juān.
秋色淡於人寂寂,桂花香得月娟娟。
wǔ jīng bú dào shān wēng fù, qiě tīng pián pián yǐn lǎo biān.
五经不到山翁腹,且听便便引老边。
“秋色淡於人寂寂”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。