“带刀与佩犊”的意思及全诗出处和翻译赏析

带刀与佩犊”出自宋代方岳的《次韵洪尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài dāo yǔ pèi dú,诗句平仄:仄平仄仄平。

“带刀与佩犊”全诗

《次韵洪尉》
孰使邦人士,不闻夷惠风。
带刀与佩犊,剸刃嘻笑中。
守虽老无能,此心与天通。
岂敢不自省,刈人以为功。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵洪尉》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵洪尉》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁让邦国的士人们,不曾领略到纯朴的风俗之美。他们带着刀剑和佩剑,轻松愉快地嬉笑着。虽然年纪已经老去,但他们的心与天地相通。岂敢不自省,将对人民的贡献视为自己的功绩。

诗意:
这首诗以对邦国士人的描绘为背景,表达了作者对于邦国士人缺乏对于纯朴风俗的了解和欣赏的感慨。诗中提到士人们带着刀剑和佩剑,嬉笑轻松,展现出他们自信的姿态。尽管年纪渐长,但他们的内心依然与天地相通,表现出对于内心纯洁和自省的追求。最后两句表达了作者希望士人们能够反思自己,认识到真正的功绩不仅仅是对他人的伤害,而是应该对社会做出有益的贡献。

赏析:
这首诗通过对邦国士人的刻画,展现了作者对于邦国士人的一种观察和思考。他们带着刀剑和佩剑,轻松愉快地嬉笑,显示出他们的自信和豁达。诗中的"带刀与佩犊,剸刃嘻笑中"这句描写,形象地展现了士人们的豪迈和豁达。虽然他们的年纪已经老去,但他们的心与天地相通,表现出他们内心的纯洁和对于道德的追求。最后两句"岂敢不自省,刈人以为功"表达了作者希望士人们能够反思自己的行为,认识到真正的功绩不仅仅是对他人的伤害,而是应该对社会做出有益的贡献。整首诗以简洁明快的语言,通过对士人的刻画和思考,表达了对于社会风气的拷问和对于人性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带刀与佩犊”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hóng wèi
次韵洪尉

shú shǐ bāng rén shì, bù wén yí huì fēng.
孰使邦人士,不闻夷惠风。
dài dāo yǔ pèi dú, tuán rèn xī xiào zhōng.
带刀与佩犊,剸刃嘻笑中。
shǒu suī lǎo wú néng, cǐ xīn yǔ tiān tōng.
守虽老无能,此心与天通。
qǐ gǎn bù zì xǐng, yì rén yǐ wéi gōng.
岂敢不自省,刈人以为功。

“带刀与佩犊”平仄韵脚

拼音:dài dāo yǔ pèi dú
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带刀与佩犊”的相关诗句

“带刀与佩犊”的关联诗句

网友评论


* “带刀与佩犊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带刀与佩犊”出自方岳的 《次韵洪尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。