“石桥雪水玉粼粼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石桥雪水玉粼粼”全诗
琥珀色浓红透肉。
珊瑚钩嫩冷生津。
欲醉野句不当价,粘出侯家总是珍。
此法纵传无此料,石桥雪水玉粼粼。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《府公徽猷饷酒虾》方岳 翻译、赏析和诗意
《府公徽猷饷酒虾》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
长须翁卧瓮头春,
醉不胜扶绝可人。
琥珀色浓红透肉,
珊瑚钩嫩冷生津。
欲醉野句不当价,
粘出侯家总是珍。
此法纵传无此料,
石桥雪水玉粼粼。
诗意:
这首诗词描绘了一个长须老人躺在瓮头上享受春天的景象,他醉得不行,但仍然扶着瓮头,给人留下了深刻的印象。诗人通过细腻的描写,表达了琥珀般浓红的酒色透出肉的美味,以及珊瑚钩嫩冷的口感带来的滋味。他对诗句的追求超越了价值的考量,他认为粘写出的诗句总是珍贵的,无论其价值如何。诗人认为这种创作方法独特稀有,如同石桥上的雪水一样美丽而珍贵。
赏析:
这首诗词通过独特的描写方式,将美酒与美食与诗句的创作联系在一起,展示了诗人对生活的热爱和对艺术的追求。诗中的长须老人和瓮头春景象活灵活现,给人以生动的画面感。琥珀色浓红透肉和珊瑚钩嫩冷生津的描写,使人仿佛能够感受到美食的美味和口感。诗人强调了诗句的珍贵性,他认为无论诗句的价值如何,都值得珍视。最后,诗人以石桥上的雪水玉粼粼作为结尾,给人以清新、纯洁的感受,使整首诗词在意境上达到了一种完美的状态。
这首诗词通过对生活中细致而独特的描写,以及对诗句创作的独到见解,展示了方岳的才华和对艺术的追求。同时,诗词中融入了对美食和美酒的赞美,以及对自然景象的描绘,使整首诗词充满了生活的情趣和艺术的魅力。
“石桥雪水玉粼粼”全诗拼音读音对照参考
fǔ gōng huī yóu xiǎng jiǔ xiā
府公徽猷饷酒虾
cháng xū wēng wò wèng tóu chūn, zuì bù shèng fú jué kě rén.
长须翁卧瓮头春,醉不胜扶绝可人。
hǔ pò sè nóng hóng tòu ròu.
琥珀色浓红透肉。
shān hú gōu nèn lěng shēng jīn.
珊瑚钩嫩冷生津。
yù zuì yě jù bù dàng jià, zhān chū hòu jiā zǒng shì zhēn.
欲醉野句不当价,粘出侯家总是珍。
cǐ fǎ zòng chuán wú cǐ liào, shí qiáo xuě shuǐ yù lín lín.
此法纵传无此料,石桥雪水玉粼粼。
“石桥雪水玉粼粼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。