“谁与旋移竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁与旋移竹”出自宋代方岳的《丐祠不获》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yǔ xuán yí zhú,诗句平仄:平仄平平平。

“谁与旋移竹”全诗

《丐祠不获》
老马倦长路,归鸿惬深林。
庐山共江左,久已费越吟。
樵川邈何方,岂解操南音。
三书光范门,香火盟初心。
颇闻丞相嗔,竟欲烦窥临。
宁知新种梅,条{上艹下拱}雪霜侵。
谁与旋移竹,世此十亩阴。
所嗟饭不足,未能决投簪。
出处方两难,搔首成孤斟。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《丐祠不获》方岳 翻译、赏析和诗意

《丐祠不获》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老马疲倦了长途跋涉,归鸿心满意足地栖息在深林中。庐山与江左共同见证了越地的吟咏已经久远。樵夫在遥远的川上,怎能领悟南音的曲调。三经书籍照亮了范门,香火祭祀承载着初心。听说丞相生气了,竟然想要打扰窥视庙宇。宁愿了解新种的梅花,枝条上却被雪霜侵袭。谁会移植旋转的竹子,以此在世间遮蔽十亩的阴凉。唉叹饭食不足,未能决定是否投身于官场。出处方面两难抉择,懊恼地扭动着头成为这个孤寂的酒客。

诗意:
《丐祠不获》这首诗词描绘了一种对现实境遇的无奈和迷茫之情。诗中以老马疲倦、归鸿满足、庐山与江左、樵夫不解南音、三经书籍、香火祭祀、丞相的嗔怒、新种的梅花、雪霜侵袭、旋转的竹子、饭食不足等形象来表达作者对人生境遇的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者内心的挣扎和无奈。通过描绘老马和归鸿的场景,表达了对疲惫旅途中的渴望和对平静归宿的向往。庐山和江左代表了两个不同的地域,却共同见证了越地的吟咏已久。樵夫无法领悟南音的曲调,象征着作者对于自己所处环境的不适和迷茫。三经书籍和香火祭祀则代表了传统文化的庄严和厚重,对初心的坚守。丞相的嗔怒和对窥探庙宇的干扰,揭示了现实世界中的无奈和困惑。新种的梅花和雪霜的侵袭,表现了对于变革和挑战的思考和担忧。最后,作者对于生活困境的感叹和对未来的迷茫,以及在选择面前的纠结和无奈,都在诗词中得到了抒发。

整首诗词意境深远,以简洁的语言展示了作者对于生活和境遇的思考和感慨,同时也表达了对于现实的无奈和困惑。通过对于大自然景物和人生哲理的描绘,诗词传递出一种深沉而含蓄的情感,引发读者对于人生和境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁与旋移竹”全诗拼音读音对照参考

gài cí bù huò
丐祠不获

lǎo mǎ juàn cháng lù, guī hóng qiè shēn lín.
老马倦长路,归鸿惬深林。
lú shān gòng jiāng zuǒ, jiǔ yǐ fèi yuè yín.
庐山共江左,久已费越吟。
qiáo chuān miǎo hé fāng, qǐ jiě cāo nán yīn.
樵川邈何方,岂解操南音。
sān shū guāng fàn mén, xiāng huǒ méng chū xīn.
三书光范门,香火盟初心。
pō wén chéng xiàng chēn, jìng yù fán kuī lín.
颇闻丞相嗔,竟欲烦窥临。
níng zhī xīn zhǒng méi, tiáo shàng cao xià gǒng xuě shuāng qīn.
宁知新种梅,条{上艹下拱}雪霜侵。
shuí yǔ xuán yí zhú, shì cǐ shí mǔ yīn.
谁与旋移竹,世此十亩阴。
suǒ jiē fàn bù zú, wèi néng jué tóu zān.
所嗟饭不足,未能决投簪。
chū chǔ fāng liǎng nán, sāo shǒu chéng gū zhēn.
出处方两难,搔首成孤斟。

“谁与旋移竹”平仄韵脚

拼音:shuí yǔ xuán yí zhú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁与旋移竹”的相关诗句

“谁与旋移竹”的关联诗句

网友评论


* “谁与旋移竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与旋移竹”出自方岳的 《丐祠不获》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。