“难得宜春便”的意思及全诗出处和翻译赏析

难得宜春便”出自宋代方岳的《寄曹云台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán de yí chūn biàn,诗句平仄:平平平仄。

“难得宜春便”全诗

《寄曹云台》
难得宜春便,经时不报书。
雨多花较损,雪尽草频锄。
灯火贫如故,山林拙未除。
有诗无话处,一向闭门居。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《寄曹云台》方岳 翻译、赏析和诗意

《寄曹云台》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的生活境遇和内心感受。

诗词的中文译文为:

难得适宜的春天来了,
经过时光却未收到你的来信。
雨水多了,花朵受损,
雪化尽,草地频频被锄除。
灯火仍然贫弱不改,
山林依旧朴素不变。
有诗却无话可说,
一直闭门独自居住。

这首诗词的诗意在于抒发了诗人内心的孤独和失意之情。诗人在春天来临之际,感到难得适宜,却没有收到朋友曹云台的来信,这使得他倍感失落。诗中描绘了春雨多了花朵受损的景象,以及雪尽后草地频频被锄除的情景,这些景象都暗示了诗人心中的苦闷和痛苦。他的生活贫困,灯火黯淡,山林依旧质朴,这些描绘突出了诗人的困境和内心的孤独。最后两句表达了诗人虽有诗要写,却无话可说的境地,形容了他的寂寞和孤独。

这首诗词通过简洁而富有感情的语言,展示了诗人内心的苦闷和孤独。诗人通过描绘自然景象和生活境遇,表达了他对友谊和温暖的渴望,以及对生活困境的无奈和对命运的反思。整首诗词情感真挚,文字简练,以寄托自己的心声,也引发读者对于友情和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难得宜春便”全诗拼音读音对照参考

jì cáo yún tái
寄曹云台

nán de yí chūn biàn, jīng shí bù bào shū.
难得宜春便,经时不报书。
yǔ duō huā jiào sǔn, xuě jǐn cǎo pín chú.
雨多花较损,雪尽草频锄。
dēng huǒ pín rú gù, shān lín zhuō wèi chú.
灯火贫如故,山林拙未除。
yǒu shī wú huà chù, yī xiàng bì mén jū.
有诗无话处,一向闭门居。

“难得宜春便”平仄韵脚

拼音:nán de yí chūn biàn
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难得宜春便”的相关诗句

“难得宜春便”的关联诗句

网友评论


* “难得宜春便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难得宜春便”出自方岳的 《寄曹云台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。