“山中鹤帐依然在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中鹤帐依然在”全诗
山中鹤帐依然在,天下鱼羹何处无。
古藓苍崖松老大,夕阳黄犊草荒芜。
纵无田亦归来是,说与秋风不为鲈。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《检校坞中》方岳 翻译、赏析和诗意
《检校坞中》是宋代诗人方岳的作品。这首诗通过描绘自然景物和表现自己的生活感悟,展现了作者对闲适宁静生活的向往和对自然世界的热爱。
译文:
在校场中平日务农,
耕云草月乐无穷。
山间鹤帐依然在,
世间鱼羹何处无。
古苔苍崖松树老,
夕阳下黄犊草荒芜。
即使无田亦归来,
对秋风也不为鲈。
诗意和赏析:
《检校坞中》描绘了一个宁静闲适的生活场景。诗中的主人公是一位检校官,他平日里在校场中务农,享受耕作的乐趣。作者以锄云、荷月来形容耕作的美好,表达了对自然的热爱和向往。
诗中还描绘了山中的鹤帐,显示了作者对自然山水的喜爱。鹤帐作为居住的地方,象征着宁静和安逸。虽然世间纷繁,但山中的鹤帐依然守在那里,给人一种恒久不变的感觉。
诗的最后两句表达了对美食的向往。作者说天下哪里会没有美味的鱼羹,暗示了自己对美食的渴望。同时,通过古藓苍崖、夕阳黄犊等描写,展现了岁月流转,自然环境的变迁,以及人世间的荒芜和寂静。
最后两句诗则表达了作者对归家的渴望和对安逸生活的追求。即使没有田地,但归家后的宁静和与秋风相伴,使他感到无比满足,不再追求世俗的功名利禄。
整首诗通过对自然景物的描绘和对闲适生活的赞美,传达了作者对宁静、自然和简单生活的向往。这种向往在宋代诗词中是常见的主题,反映了当时士人对繁琐政务和世俗纷争的疲倦,追求内心的宁静与自由。
“山中鹤帐依然在”全诗拼音读音对照参考
jiǎn jiào wù zhōng
检校坞中
jiǎn jiào píng shēng guā yù qū, chú yún hé yuè jǐn kān yú.
检校平生瓜芋区,锄云荷月尽堪娱。
shān zhōng hè zhàng yī rán zài, tiān xià yú gēng hé chǔ wú.
山中鹤帐依然在,天下鱼羹何处无。
gǔ xiǎn cāng yá sōng lǎo dà, xī yáng huáng dú cǎo huāng wú.
古藓苍崖松老大,夕阳黄犊草荒芜。
zòng wú tián yì guī lái shì, shuō yǔ qiū fēng bù wéi lú.
纵无田亦归来是,说与秋风不为鲈。
“山中鹤帐依然在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。