“山中老子一间屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中老子一间屋”全诗
丘壑得专閒日月,衣冠甚伟古眉须。
计今当是百年物,着我添成六老图。
已有茯苓巢可俯,待烹石鼎疗诗癯。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《牛庵后古松五株》方岳 翻译、赏析和诗意
《牛庵后古松五株》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中有一座老子的小屋,屋后有五位秦朝时期的大夫。这里有丘壑可供他们休闲享受自然的美景,他们的衣冠风采很是古老而庄重。我想到现在已经是百年之后了,他们的形象仿佛在我心中形成了一幅老者的画像。已经有了茯苓巢穴可以俯瞰山下,等待着烹制药物的石鼎来治愈他们的颓老之症。
诗意:
这首诗词描绘了一个山中小屋后的五株古松,以及其中蕴含的一种宁静、庄严和治愈的意境。诗人通过山中的老子小屋和秦朝的五大夫人物,表达了岁月的流转和人事的更迭。在辽阔山野中,古松矗立,仿佛见证了百年时光的变迁,展现出一种恢弘而宁静的氛围。诗人通过描绘这幅景象,表达了对自然和历史的敬畏,同时也表达了对治愈和长寿的渴望。
赏析:
这首诗词以山中的小屋和古松为背景,通过描绘秦朝五大夫和诗人自己的形象,展现了岁月的变迁和人生的短暂。小屋和古松成为了一个象征,代表了历史的沉淀和自然的力量。诗人通过描写衣冠风采古老而庄重的秦朝大夫,表达了对古代文化的尊敬和向往。他意识到自己已经步入晚年,通过茯苓巢和石鼎的象征,表达了对长寿和治愈的渴望,同时也表达了对诗歌创作的热情和追求。
整首诗词通过描绘景物和人物,营造出一种宁静而庄重的氛围,表达了对历史和自然的敬畏之情,同时也展示了诗人对长寿和治愈的向往。这首诗词以简洁而凝练的语言表达了深刻的意境,让读者在感受到岁月变迁的同时,也能够体味到人生的短暂和对美好事物的追求。
“山中老子一间屋”全诗拼音读音对照参考
niú ān hòu gǔ sōng wǔ zhū
牛庵后古松五株
shān zhōng lǎo zi yī jiān wū, wū hòu qín rén wǔ dài fū.
山中老子一间屋,屋后秦人五大夫。
qiū hè dé zhuān xián rì yuè, yì guān shén wěi gǔ méi xū.
丘壑得专閒日月,衣冠甚伟古眉须。
jì jīn dàng shì bǎi nián wù, zhe wǒ tiān chéng liù lǎo tú.
计今当是百年物,着我添成六老图。
yǐ yǒu fú líng cháo kě fǔ, dài pēng shí dǐng liáo shī qú.
已有茯苓巢可俯,待烹石鼎疗诗癯。
“山中老子一间屋”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。