“扁舟归去自渔舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟归去自渔舍”出自宋代方岳的《书戴式之诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu guī qù zì yú shě,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“扁舟归去自渔舍”全诗

《书戴式之诗卷》
七十行年戴石屏,同时诸老各凋零。
扁舟归去自渔舍,冷骨秋来更鹤形。
天地无情头尽白,江山有分眼终青。
剡溪定有人乘兴,月下柴门不用扃。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《书戴式之诗卷》方岳 翻译、赏析和诗意

《书戴式之诗卷》是宋代方岳的作品。这首诗描绘了作者七十岁时的景象,以及对时光流转和生命的深刻思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
七十行年戴石屏,
同时诸老各凋零。
扁舟归去自渔舍,
冷骨秋来更鹤形。
天地无情头尽白,
江山有分眼终青。
剡溪定有人乘兴,
月下柴门不用扃。

诗意:
这首诗以作者七十岁的年纪为背景,描述了他戴着石屏的样子,与他同时代的许多老朋友们相继离世。他回到渔舍,一个孤独的地方,冷酷的秋天使他的骨头更加苍老,但他内心仍保持着年轻的激情。尽管岁月无情地使他的头发变白,但他对于江山依然保持着浓厚的热爱。他相信在剡溪(指山西省大同市)肯定还有人能够体验到他的兴奋和激动,因此他的月下柴门不需要关上。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对年华逝去和生命的思考。戴石屏象征着岁月流转,老朋友们的凋零则体现了时光的无情。扁舟归去自渔舍,展现了作者内心的孤独和返璞归真的态度。冷骨秋来更鹤形,通过对自然景象的描绘,表达了岁月的冷酷和人生的变迁。天地无情头尽白,江山有分眼终青,表达了作者对自然和社会的感慨,认识到人生的短暂和无常。剡溪定有人乘兴,月下柴门不用扃,透露出作者对于自己和他人的乐观态度,相信总会有人能够体验到他的喜悦和激动。整首诗以对生命的思考和对自然的感慨展开,通过对细节的描绘,传达出作者对人生的理解和态度。

这首诗词通过简明的语言和独特的意象,表达了作者对于时光流逝和生命的思考。同时,通过对自然景象的描绘,诗人展现了对江山的热爱和对人生的乐观态度。这首诗以其深刻、朴实的情感,引发人们对生命和时光流转的思考,展示了宋代诗人对人生哲理的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟归去自渔舍”全诗拼音读音对照参考

shū dài shì zhī shī juàn
书戴式之诗卷

qī shí háng nián dài shí píng, tóng shí zhū lǎo gè diāo líng.
七十行年戴石屏,同时诸老各凋零。
piān zhōu guī qù zì yú shě, lěng gǔ qiū lái gèng hè xíng.
扁舟归去自渔舍,冷骨秋来更鹤形。
tiān dì wú qíng tóu jǐn bái, jiāng shān yǒu fèn yǎn zhōng qīng.
天地无情头尽白,江山有分眼终青。
shàn xī dìng yǒu rén chéng xìng, yuè xià zhài mén bù yòng jiōng.
剡溪定有人乘兴,月下柴门不用扃。

“扁舟归去自渔舍”平仄韵脚

拼音:piān zhōu guī qù zì yú shě
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟归去自渔舍”的相关诗句

“扁舟归去自渔舍”的关联诗句

网友评论


* “扁舟归去自渔舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟归去自渔舍”出自方岳的 《书戴式之诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。