“茶桑天似鹅黄酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

茶桑天似鹅黄酒”出自宋代方岳的《又用胡尉韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chá sāng tiān shì é huáng jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“茶桑天似鹅黄酒”全诗

《又用胡尉韵》
便觉寻春负一筹,老怀无复少年游。
茶桑天似鹅黄酒,杨柳花飞狐白裘。
试问独醒观众醉,何如一笑失千忧。
不知多少人间事,付与溪声自在流。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《又用胡尉韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《又用胡尉韵》是宋代方岳的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
便觉寻春负一筹,
老怀无复少年游。
茶桑天似鹅黄酒,
杨柳花飞狐白裘。
试问独醒观众醉,
何如一笑失千忧。
不知多少人间事,
付与溪声自在流。

诗意:
这首诗以古典的形式表达了作者方岳对时光流转和人生感慨的思考。诗中表达了作者感到自己在追寻春天的过程中有些力不从心,年华已逝,年少轻狂的游玩不再。茶色的天空像鹅黄色的酒,飘落的杨柳花如同飞动的狐狸白色的裘皮。作者询问自己,独自清醒的时候看着别人陶醉,是否笑一声就能失去千重忧愁。他不知道世间有多少事情,将它们交给溪水的潺潺流动自在去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者对时光流转和年华逝去的感慨。诗中运用了对比的手法,通过描绘茶桑天、杨柳花等景物,表达了时光的变迁和生活的多彩。诗人通过自问的方式,表达了对人生的思考,试图通过一笑忘却烦恼。最后,将人间的纷繁事物交给溪水的自由流动,表达了一种超脱尘世的心态。整首诗意境深远,以简洁的语言展示了作者对生活和人生的理解,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茶桑天似鹅黄酒”全诗拼音读音对照参考

yòu yòng hú wèi yùn
又用胡尉韵

biàn jué xún chūn fù yī chóu, lǎo huái wú fù shào nián yóu.
便觉寻春负一筹,老怀无复少年游。
chá sāng tiān shì é huáng jiǔ, yáng liǔ huā fēi hú bái qiú.
茶桑天似鹅黄酒,杨柳花飞狐白裘。
shì wèn dú xǐng guān zhòng zuì, hé rú yī xiào shī qiān yōu.
试问独醒观众醉,何如一笑失千忧。
bù zhī duō shǎo rén jiān shì, fù yǔ xī shēng zì zài liú.
不知多少人间事,付与溪声自在流。

“茶桑天似鹅黄酒”平仄韵脚

拼音:chá sāng tiān shì é huáng jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茶桑天似鹅黄酒”的相关诗句

“茶桑天似鹅黄酒”的关联诗句

网友评论


* “茶桑天似鹅黄酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶桑天似鹅黄酒”出自方岳的 《又用胡尉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。