“笑杀出中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑杀出中人”出自宋代方岳的《出居十六咏·着图书所》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào shā chū zhōng rén,诗句平仄:仄平平平平。

“笑杀出中人”全诗

《出居十六咏·着图书所》
锺乳三千两,胡椒八百斛。
笑杀出中人,破纸塞故屋。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《出居十六咏·着图书所》方岳 翻译、赏析和诗意

《出居十六咏·着图书所》是宋代方岳的诗作。这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个人搬离旧居时,将珍贵的书籍装载车辆的情景。

诗意和赏析:
这首诗以平实的语言和生动的描写,展现了搬迁时的一幕。诗人表达了对书籍珍贵价值的推崇和对文化的热爱。

在诗中,诗人提到了钟乳和胡椒这两种珍贵物品,以形象的方式突出了书籍的重要性。钟乳是指石洞中悬挂下垂的石柱,象征着岁月的积淀和宝贵的财富;胡椒是一种珍贵的香料,象征着诗人对知识的渴望和追求。这两种物品的数量之多,展示了诗人对书籍的无尽珍视。

接下来,诗人形容自己搬书的情景,他笑着杀出中人,用书填满了旧居。这里的“中人”可以理解为中间障碍物,诗人轻松地克服了它,笑着将书籍装满车辆。这种描写展示了诗人对书籍的豪情壮志和愉悦的心情。

整首诗通过对珍贵物品和搬书情景的描写,表达了诗人对知识和文化的珍视和追求。它呈现了一种轻松自在、乐观向上的意境,同时传递了对书籍的尊重和对学问的渴望。诗人借用实物的象征意义,以简练的语言勾勒出了一幅文化繁荣与个人志向相互交融的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑杀出中人”全诗拼音读音对照参考

chū jū shí liù yǒng zhe tú shū suǒ
出居十六咏·着图书所

zhōng rǔ sān qiān liǎng, hú jiāo bā bǎi hú.
锺乳三千两,胡椒八百斛。
xiào shā chū zhōng rén, pò zhǐ sāi gù wū.
笑杀出中人,破纸塞故屋。

“笑杀出中人”平仄韵脚

拼音:xiào shā chū zhōng rén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑杀出中人”的相关诗句

“笑杀出中人”的关联诗句

网友评论


* “笑杀出中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑杀出中人”出自方岳的 《出居十六咏·着图书所》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。