“书生作计已差殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

书生作计已差殊”出自宋代方岳的《次韵乡友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shēng zuò jì yǐ chà shū,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“书生作计已差殊”全诗

《次韵乡友》
书生作计已差殊,况复真穷五技鼯。
空费寸阴酬急羽,还同斗米饱侏儒。
鸥盟正尔隔千里,鹤梦何曾到九衢。
茅屋春寒明月夜,梅花曾与寄声无。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵乡友》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵乡友》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
书生作计已差殊,
况复真穷五技鼯。
空费寸阴酬急羽,
还同斗米饱侏儒。
鸥盟正尔隔千里,
鹤梦何曾到九衢。
茅屋春寒明月夜,
梅花曾与寄声无。

诗意:
这首诗词描绘了一个书生(指读书人)的境遇。他的才智和计划已经失去了往日的光芒,而真正的贫困使他的才能和价值变得微不足道。他白白浪费了时间,换来的却是匆忙的奔波。他和侏儒一样辛苦劳作,只为了混口饭吃。他与志同道合的人相隔千里,他与追求理想的人只能在梦中相遇。在一个寒冷的春夜,他孤独地坐在茅屋里,明亮的月光下,梅花曾经送来过他的思念,但现在却再也听不到它们的声音。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言展现了作者对书生命运的悲凉描绘。作者通过对书生的描述,表达了对社会底层知识分子的关注和同情。诗词中的意象生动,通过富有感染力的描写,让读者深刻感受到书生的困境和内心的孤独与无奈。茅屋、寒冷的春夜以及梅花的寄托等意象,进一步加深了诗词的忧愁氛围。通过对现实生活的反思,诗词揭示了社会的不公和人生的无奈,展现了作者对时代底层人物的关怀和痛惜之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书生作计已差殊”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiāng yǒu
次韵乡友

shū shēng zuò jì yǐ chà shū, kuàng fù zhēn qióng wǔ jì wú.
书生作计已差殊,况复真穷五技鼯。
kōng fèi cùn yīn chóu jí yǔ, hái tóng dòu mǐ bǎo zhū rú.
空费寸阴酬急羽,还同斗米饱侏儒。
ōu méng zhèng ěr gé qiān lǐ, hè mèng hé zēng dào jiǔ qú.
鸥盟正尔隔千里,鹤梦何曾到九衢。
máo wū chūn hán míng yuè yè, méi huā céng yǔ jì shēng wú.
茅屋春寒明月夜,梅花曾与寄声无。

“书生作计已差殊”平仄韵脚

拼音:shū shēng zuò jì yǐ chà shū
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书生作计已差殊”的相关诗句

“书生作计已差殊”的关联诗句

网友评论


* “书生作计已差殊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书生作计已差殊”出自方岳的 《次韵乡友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。