“帝怒下顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝怒下顾”出自唐代柳宗元的《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dì nù xià gù,诗句平仄:仄仄仄仄。

“帝怒下顾”全诗

《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》
奔鲸沛,荡海垠。
吐霓翳日,腥浮云。
帝怒下顾,哀垫昏。
授以神柄,推元臣。
手援天矛,截修鳞。
披攘蒙霿,开海门。
地平水静,浮天根。
羲和显耀,乘清氛。
赫炎溥畅,融大钧。

分类: 梅花励志哲理

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》柳宗元 翻译、赏析和诗意

辅氏凭江淮竟东海,
燕然传语唐时改。
奔鲸沛,荡海垠。
吐霓翳日,腥浮云。
帝怒下顾,哀垫昏。
授以神柄,推元臣。
手援天矛,截修鳞。
披攘蒙霿,开海门。
地平水静,浮天根。
羲和显耀,乘清氛。
赫炎溥畅,融大钧。

诗意:
这首诗是柳宗元的《唐铙歌鼓吹曲十二篇》中的第五篇,描述了一个神奇的场景,强调了天帝以及辅国大臣的英勇表现。诗中描绘了奔鲸的景象,奔鲸荡海,飞溅起的水花映照着日光,漂浮的云朵弥漫在海面上。天帝怒目而视,悲伤地点头,授予辅国大臣权杖,称其为元臣,并且将天矛交由其手中,以截断鲸鱼尾巴上的鳞片。辅国大臣展现出豪勇的英姿,扯开了漫天厚云,打开了海门,海面平静如镜,水天相连。太阳的光辉显耀,携清晨的氛围,赫炎迅燃,溥畅融汇。

赏析:
这首诗以诗人独特的想象和巧妙的语言描绘了一个壮丽的场景,展示了天帝和辅国大臣的英勇和慷慨豪情。诗人通过描绘奔鲸的景象,展现了大自然的神奇和辽阔。奔鲸的动作和水花映照着阳光、浮云漂浮在海面上的描绘都展示出了壮丽的场景。天帝的神情和动作表达出了他的愤怒和悲伤,而辅国大臣则展现了他的英勇和果敢。他握住天矛,截断了鲸鱼的鳞片,并打开了海门,使海面平静下来。诗中所描述的场景充满了豪情壮志和不凡的力量,赞美了英雄的气概和胆识。整首诗情景交融,气势磅礴,对读者产生很大的视觉冲击力和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝怒下顾”全诗拼音读音对照参考

táng náo gē gǔ chuī qū shí èr piān fǔ shì píng jiāng huái jìng dōng hǎi wèi bēn jīng pèi dì wǔ
唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五

bēn jīng pèi, dàng hǎi yín.
奔鲸沛,荡海垠。
tǔ ní yì rì, xīng fú yún.
吐霓翳日,腥浮云。
dì nù xià gù,
帝怒下顾,
āi diàn hūn.
哀垫昏。
shòu yǐ shén bǐng, tuī yuán chén.
授以神柄,推元臣。
shǒu yuán tiān máo, jié xiū lín.
手援天矛,截修鳞。
pī rǎng méng méng, kāi hǎi mén.
披攘蒙霿,开海门。
dì píng shuǐ jìng, fú tiān gēn.
地平水静,浮天根。
xī hé xiǎn yào,
羲和显耀,
chéng qīng fēn.
乘清氛。
hè yán pǔ chàng, róng dà jūn.
赫炎溥畅,融大钧。

“帝怒下顾”平仄韵脚

拼音:dì nù xià gù
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝怒下顾”的相关诗句

“帝怒下顾”的关联诗句

网友评论

* “帝怒下顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝怒下顾”出自柳宗元的 《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。