“真成迷局灿柯仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

真成迷局灿柯仙”出自宋代方岳的《寄游山友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn chéng mí jú càn kē xiān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“真成迷局灿柯仙”全诗

《寄游山友人》
不是山阴访戴船,真成迷局灿柯仙
径行处用规摹取,归与都人作画传。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《寄游山友人》方岳 翻译、赏析和诗意

《寄游山友人》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人寄托情怀、抒发胸臆的主题。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《寄游山友人》中文译文:
不是山阴访戴船,
真成迷局灿柯仙。
径行处用规摹取,
归与都人作画传。

诗意:
这首诗词表达了诗人方岳寄托情怀、抒发胸臆的主题。诗人描述了自己不是为了游览山阴而来,而是被山阴迷住了心灵,陷入了灿烂美丽的仙境。他通过自己对山阴的感受和领悟,用细致入微的笔触描绘了山阴的景色,并将这些描绘归还给都市的友人,以传达自己的心境与情感。

赏析:
这首诗词展现了方岳对山阴景色的独特感受和对艺术的追求。诗中的“山阴”不仅是一种地理位置,更是诗人内心所感受到的美丽与灵动。诗人在“不是山阴访戴船”一句中,表明自己游览山阴的初衷并不是为了访问戴船,而是山阴本身所散发出的令人迷醉的魅力。他将山阴比作“迷局灿柯仙”,形容山阴的美景如同一幅美丽而神秘的画卷,令人陶醉其中。

接下来的两句“径行处用规摹取,归与都人作画传”展示了诗人对山阴景色的描绘之精细和对艺术创作的追求。诗人用“径行处”来表示自己在山阴的游览过程中,不断地用心去观察和体验,以便能够将这些美景准确地呈现出来。他将自己对山阴景色的描摹与观感归还给都市的友人,希望友人可以通过他的诗词将山阴的美丽传达出去,使更多的人能够感受到这种美好。

整首诗词以简洁而准确的语言,将诗人对山阴的情感和对艺术的追求表达得淋漓尽致。通过细腻的描写和真挚的情感表达,使读者仿佛置身于山阴的美景之中,感受到诗人的心境和情感。这首诗词展示了方岳对山水之美的独特理解和对艺术创作的追求,具有很高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真成迷局灿柯仙”全诗拼音读音对照参考

jì yóu shān yǒu rén
寄游山友人

bú shì shān yīn fǎng dài chuán, zhēn chéng mí jú càn kē xiān.
不是山阴访戴船,真成迷局灿柯仙。
jìng xíng chǔ yòng guī mó qǔ, guī yǔ dōu rén zuò huà chuán.
径行处用规摹取,归与都人作画传。

“真成迷局灿柯仙”平仄韵脚

拼音:zhēn chéng mí jú càn kē xiān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真成迷局灿柯仙”的相关诗句

“真成迷局灿柯仙”的关联诗句

网友评论


* “真成迷局灿柯仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真成迷局灿柯仙”出自方岳的 《寄游山友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。