“药自不能专忌蟹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“药自不能专忌蟹”全诗
药自不能专忌蟹,酒吾甚爱未浮蛆。
处人间世每如此,微造物游谁与居。
衰病老来常熊耳,莫教左右手孤予。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《老熊》方岳 翻译、赏析和诗意
《老熊》是宋代方岳的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
看书之眼看山脚,
二事俱妨可奈渠。
药自不能专忌蟹,
酒吾甚爱未浮蛆。
处人间世每如此,
微造物游谁与居。
衰病老来常熊耳,
莫教左右手孤予。
诗意:
这首诗词描述了诗人方岳的心境和对生活的思考。他用自己看书的眼睛观察山脚下的景象,意味着他以深刻的思考之眼来观察世界。然而,他发现两者都会干扰彼此,无法同时专注。诗人认为,药物无法完全治愈他的疾病,而酒却能带来短暂的快乐。他觉得人在世间常常面临这样的困境,微小的生物在其中游走,但无人能真正理解它们的生活方式。最后,诗人表达了自己衰老、疾病的困扰,感叹左右手不能相互扶持。
赏析:
《老熊》这首诗词通过简洁而富有意象的语言,抒发了诗人对生活的思考与感慨。诗人通过描绘自己看书时的眼睛观察山脚下的景象,寓意着他以睿智的眼光审视世界。诗中的“药自不能专忌蟹”,表达了诗人对现实问题的无奈和对药物疗效的怀疑。而“酒吾甚爱未浮蛆”则传递了一种矛盾的心态,诗人对酒的爱好,却也意识到它只能带来暂时的快乐。
诗人通过“微造物游谁与居”表达了一种对生活中微小事物的思考,以及人类对这些微小事物了解的局限性。最后,诗人表达了自己衰老和疾病的困扰,感慨左右手无法相互扶持,寓意着他在生活中的孤独与困惑。
这首诗词通过简练的语言,描绘了诗人内心的矛盾和对生活的思考。诗人用富有哲理的方式表达了他对现实问题的无奈,以及对生命中微小事物的思考。这种对人生和存在的思考,使这首诗词具有一定的深度和触动人心的力量。
“药自不能专忌蟹”全诗拼音读音对照参考
lǎo xióng
老熊
kàn shū zhī yǎn kàn shān jiǎo, èr shì jù fáng kě nài qú.
看书之眼看山脚,二事俱妨可奈渠。
yào zì bù néng zhuān jì xiè, jiǔ wú shén ài wèi fú qū.
药自不能专忌蟹,酒吾甚爱未浮蛆。
chù rén jiān shì měi rú cǐ, wēi zào wù yóu shuí yǔ jū.
处人间世每如此,微造物游谁与居。
shuāi bìng lǎo lái cháng xióng ěr, mò jiào zuǒ yòu shǒu gū yǔ.
衰病老来常熊耳,莫教左右手孤予。
“药自不能专忌蟹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。