“云韩龙孟乐相从”的意思及全诗出处和翻译赏析

云韩龙孟乐相从”出自宋代李昴英的《同刘朔斋游白云寺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún hán lóng mèng lè xiāng cóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云韩龙孟乐相从”全诗

《同刘朔斋游白云寺二首》
冲暑登高人所惮,云韩龙孟乐相从
眼穷溟海九万里,身在蓬莱第一峰。
潮长屿低帆势急,山回路曲树阴重。
日斜移席临池饮,戏掬清泉解酒容。

分类:

《同刘朔斋游白云寺二首》李昴英 翻译、赏析和诗意

《同刘朔斋游白云寺二首》是宋代李昴英创作的诗词。这首诗描绘了作者和刘朔斋一同登高游览白云寺的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

冲暑登高人所惮,
云韩龙孟乐相从。
眼穷溟海九万里,
身在蓬莱第一峰。

诗词开篇以"冲暑登高"作为引子,表达了当时天气炎热,人们不愿意出门的心情。然而,作者和刘朔斋却相互陪伴,一同登高游览。"云韩龙孟乐相从"意味着他们共同欢乐地结伴而行,互相娱乐。

"眼穷溟海九万里,身在蓬莱第一峰"这两句描述了他们登高的景象。"眼穷溟海九万里"表达了眼界的开阔,仿佛能够看到无边无际的海洋。"身在蓬莱第一峰"则是在形容他们身处在一个美丽的地方,蓬莱山的最高峰,享受着令人陶醉的景色。

潮长屿低帆势急,
山回路曲树阴重。
日斜移席临池饮,
戏掬清泉解酒容。

接下来的几句描绘了他们回程的情景。"潮长屿低帆势急"描绘了船只在急流中行进的情景,给人一种紧迫感。"山回路曲树阴重"则是形容山路蜿蜒曲折,树木茂密,给人一种幽静的感觉。

"日斜移席临池饮,戏掬清泉解酒容"这两句表达了他们在归途中的喜悦心情。当太阳斜照时,他们在池边移动席子,喝着清泉,放松身心,解除酒意。

整首诗以描绘自然景色和情感为主要内容,通过描绘登高的过程和欢乐的氛围,表达了作者对自然的热爱和与友人共同欢乐的情感。同时,通过描写山水、天空和自然元素,给人一种清新、宁静的感觉,让读者感受到大自然的美妙和人与自然融洽的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云韩龙孟乐相从”全诗拼音读音对照参考

tóng liú shuò zhāi yóu bái yún sì èr shǒu
同刘朔斋游白云寺二首

chōng shǔ dēng gāo rén suǒ dàn, yún hán lóng mèng lè xiāng cóng.
冲暑登高人所惮,云韩龙孟乐相从。
yǎn qióng míng hǎi jiǔ wàn lǐ, shēn zài péng lái dì yī fēng.
眼穷溟海九万里,身在蓬莱第一峰。
cháo zhǎng yǔ dī fān shì jí, shān huí lù qū shù yīn zhòng.
潮长屿低帆势急,山回路曲树阴重。
rì xié yí xí lín chí yǐn, xì jū qīng quán jiě jiǔ róng.
日斜移席临池饮,戏掬清泉解酒容。

“云韩龙孟乐相从”平仄韵脚

拼音:yún hán lóng mèng lè xiāng cóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云韩龙孟乐相从”的相关诗句

“云韩龙孟乐相从”的关联诗句

网友评论


* “云韩龙孟乐相从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云韩龙孟乐相从”出自李昴英的 《同刘朔斋游白云寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。