“葛坡龙竹东坡笠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葛坡龙竹东坡笠”全诗
柯烂想应留斧在,凭君试问石桥仙。
分类:
《罗浮梁弥仟游烂柯山赠以曲筇方笠》李昴英 翻译、赏析和诗意
《罗浮梁弥仟游烂柯山赠以曲筇方笠》是宋代李昴英创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
葛坡龙竹东坡笠,
合伴山人到洞天。
柯烂想应留斧在,
凭君试问石桥仙。
诗意:
这首诗词描绘了一个伴随山水行走的场景,表达了诗人对自然山水的赞美和对仙境的向往。诗中展示了诗人与山人结伴前往洞天仙境的情景,同时表达了对洞天仙境中烂柯山的向往之情。诗人用几个简洁的句子勾勒出自然山水的美丽与神秘,以及对仙境生活的向往与渴望。
赏析:
诗中的“葛坡龙竹东坡笠”描绘了一幅山间的景象,给人以自然清新的感觉。葛坡、龙竹是指山间的植物,东坡笠则是山人所戴的斗笠,这些元素共同构成了山间的景象,使人产生身临其境的感觉。
“合伴山人到洞天”表达了诗人与山人结伴前往洞天仙境的美好愿望。洞天通常被认为是仙境,是人们向往的理想之地,诗人希望能够与山人一同踏上这个神秘而美丽的旅程。
“柯烂想应留斧在,凭君试问石桥仙”是诗人对洞天仙境的遐想和思考。柯烂指的是烂柯山,诗人希望斧子能够留在柯烂山上,暗示对自然山水的尊重和珍惜。最后一句“凭君试问石桥仙”则表达了诗人对洞天仙境中的仙人的向往与敬仰,诗人希望能够借问洞天仙境中的仙人,了解更多关于仙境的奇妙之处。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出山水之美,展示了诗人对大自然的热爱和对仙境的向往。通过对自然景物的描绘和对仙境的幻想,诗人将读者带入了一种追求理想、向往美好的情感氛围之中。
“葛坡龙竹东坡笠”全诗拼音读音对照参考
luó fú liáng mí qiān yóu làn kē shān zèng yǐ qū qióng fāng lì
罗浮梁弥仟游烂柯山赠以曲筇方笠
gé pō lóng zhú dōng pō lì, hé bàn shān rén dào dòng tiān.
葛坡龙竹东坡笠,合伴山人到洞天。
kē làn xiǎng yīng liú fǔ zài, píng jūn shì wèn shí qiáo xiān.
柯烂想应留斧在,凭君试问石桥仙。
“葛坡龙竹东坡笠”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。