“痴人问木人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴人问木人”全诗
自笑形为赘,从渠画不真。
闲云留片影,活佛化千身。
大梦何时觉,痴人问木人。
分类:
《题雪峰因大梦顶相》李昴英 翻译、赏析和诗意
《题雪峰因大梦顶相》是宋代李昴英创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在雪峰庙的顶端
终日啃食菜根,
哪里能得到精神?
自嘲形象如赘物,
从不真实地画渠道。
悠闲的云彩留下一片影子,
活佛化身千千万万次。
大梦何时才能醒来?
痴人问木偶。
诗意和赏析:
这首诗词通过表达诗人的思考和感悟,呈现了一种深邃的哲理意境。诗中的雪峰庙可以被视为世俗的象征,而"大梦"则代表着人生的追求和梦想。诗人在雪峰庙的顶端,象征着追求高尚理想的人们,却终日埋首于琐碎的事物,无法获得真正的精神寄托。
诗中的"自嘲形象如赘物"表达了诗人对自己的无奈和自嘲,认为自己的存在似乎变得多余,生活缺乏真实性和内在的价值。"从不真实地画渠道"则暗喻了人们常常迷失在虚幻的世界中,而忽略了真实和本质。
诗中的"悠闲的云彩留下一片影子"描绘了逝去的时光和留下的痕迹,暗示着生活的瞬息即逝和无常性。"活佛化身千千万万次"意味着生命的循环和轮回,人们在众多的生命体验中不断转变和超越。
诗的最后两句"大梦何时才能醒来?痴人问木偶"是对人生的反思和追问。诗人希望能够摆脱迷梦,觉醒于真实的世界,但他发现即使是明智的人也对生活的真相感到困惑,就像痴人询问木偶一样。
整首诗以简练而深刻的语言,通过对现实与理想、虚幻与真实的对比,表达了对人生意义的追问和对追求内心真实的呼唤。这首诗启示人们要警醒于物欲诱惑和虚幻的迷航,寻找心灵的栖息之所,追求真实和有意义的人生。
“痴人问木人”全诗拼音读音对照参考
tí xuě fēng yīn dà mèng dǐng xiāng
题雪峰因大梦顶相
zhōng cháo yǎo cài gēn, nà de xǔ jīng shén.
终朝咬菜根,那得许精神。
zì xiào xíng wèi zhuì, cóng qú huà bù zhēn.
自笑形为赘,从渠画不真。
xián yún liú piàn yǐng, huó fó huà qiān shēn.
闲云留片影,活佛化千身。
dà mèng hé shí jué, chī rén wèn mù rén.
大梦何时觉,痴人问木人。
“痴人问木人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。