“二神择地非着相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二神择地非着相”全诗
对岸钟声犹隐耳,御风檐角尚如翚。
二神择地非着相,双锡腾空向上机。
此境世间如更有,安知古殿不重飞。
分类:
《峡山飞来殿》李昴英 翻译、赏析和诗意
《峡山飞来殿》是宋代诗人李昴英所作,描绘了一幅山水景色的壮丽画面。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
峡山飞来殿,
龙门凿破碧天池,
呈佛高峰插翠微。
对岸钟声犹隐耳,
御风檐角尚如翚。
二神择地非着相,
双锡腾空向上机。
此境世间如更有,
安知古殿不重飞。
诗词中的"峡山飞来殿"描绘了一座宛如从山峡中飞来的殿宇,给人一种神奇的感觉。"龙门凿破碧天池"表达了殿宇高耸入云,犹如龙门破开碧色的天空,形成了一个壮丽的景观。"呈佛高峰插翠微"描绘了山峰高耸入云,仿佛插在碧绿的微光之中,给人以庄严肃穆之感。
"对岸钟声犹隐耳"描述了对岸传来的钟声,微弱而遥远,给人一种虚幻的感觉。"御风檐角尚如翚"描绘了殿宇屋檐上飞舞的风,犹如鸟儿展翅飞翔的姿态,给人一种轻盈飘逸之感。
"二神择地非着相,双锡腾空向上机"表达了两位神灵在选择着陆的地方,并以双锡腾空而起,向上飞行。这里的神灵象征着超凡的存在,展示了神奇和超越尘世的景象。
最后两句"此境世间如更有,安知古殿不重飞"表达了这样的景象在世间或许存在,古代的殿宇可能也曾经有过类似的壮丽景象。这句诗意味深长,暗示人们要保持对美好景色的向往和追求,同时也传递出对过去文化遗产的尊重和珍惜。
整首诗通过描绘山水景色的壮丽和神奇,展示了人们对自然和超凡境界的向往。同时,诗中还表达了对古代文化的敬重和对美好事物的珍视。这首诗以其华丽的描写和深邃的意境,给人以美的享受和思考的启示。
“二神择地非着相”全诗拼音读音对照参考
xiá shān fēi lái diàn
峡山飞来殿
lóng mén záo pò bì tiān chí, chéng fú gāo fēng chā cuì wēi.
龙门凿破碧天池,呈佛高峰插翠微。
duì àn zhōng shēng yóu yǐn ěr, yù fēng yán jiǎo shàng rú huī.
对岸钟声犹隐耳,御风檐角尚如翚。
èr shén zé dì fēi zhe xiāng, shuāng xī téng kōng xiàng shàng jī.
二神择地非着相,双锡腾空向上机。
cǐ jìng shì jiān rú gèng yǒu, ān zhī gǔ diàn bù zhòng fēi.
此境世间如更有,安知古殿不重飞。
“二神择地非着相”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。