“我如越雪致狺狺”的意思及全诗出处和翻译赏析

我如越雪致狺狺”出自宋代李昴英的《送广东宪陈均二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ rú yuè xuě zhì yín yín,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“我如越雪致狺狺”全诗

《送广东宪陈均二首》
我如越雪致狺狺,此事牵连亦到君。
久矣浮名等蛮触,付之公论定犹薰。
四知谁不推杨震,三已何曾损子文。
甚欲一行陪祖帐,万山遥隔几重云。

分类:

《送广东宪陈均二首》李昴英 翻译、赏析和诗意

诗词:《送广东宪陈均二首》

诗意和赏析:
这首诗是宋代李昴英所作的《送广东宪陈均二首》。诗人以含蓄深沉的笔触,表达了自己远离家乡、离别亲友的心情。在这首诗中,诗人以自己如越雪致狺狺之情来寄托对友人的思念之情,表达了自己与友人之间牵连的深厚情谊。同时,诗人也表达了对过去的功名利禄的淡漠,认为这种虚名与功利只会招致蛮触之患,而真正的价值和评价应当由公论来决定。诗人通过对杨震和子文的称赞,表达了对德才兼备的人的推崇。最后两句“甚欲一行陪祖帐,万山遥隔几重云”,表达了诗人对友人的思念之情以及因距离遥远而难以相聚的遗憾之情。

这首诗从情感、哲理和意境上都有着深刻的内涵。诗人以简洁的语言表达了对友人的思念之情和对功名利禄的淡漠态度,以及对真正才德出众之人的赞美。诗中运用了象征和对比的手法,通过描述越雪和牵连,突显了情感的强烈和友情的重要性。最后两句则通过山与云的隔离,扩大了离别的悲凉和遥远感,增加了诗歌的意境和感染力。

总之,这首诗通过精炼的语言和深远的思考,表达了离别之情、友情珍贵以及对功名利禄虚妄的批判,展现了诗人独特的思想和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我如越雪致狺狺”全诗拼音读音对照参考

sòng guǎng dōng xiàn chén jūn èr shǒu
送广东宪陈均二首

wǒ rú yuè xuě zhì yín yín, cǐ shì qiān lián yì dào jūn.
我如越雪致狺狺,此事牵连亦到君。
jiǔ yǐ fú míng děng mán chù, fù zhī gōng lùn dìng yóu xūn.
久矣浮名等蛮触,付之公论定犹薰。
sì zhī shuí bù tuī yáng zhèn, sān yǐ hé zēng sǔn zi wén.
四知谁不推杨震,三已何曾损子文。
shén yù yī xíng péi zǔ zhàng, wàn shān yáo gé jǐ zhòng yún.
甚欲一行陪祖帐,万山遥隔几重云。

“我如越雪致狺狺”平仄韵脚

拼音:wǒ rú yuè xuě zhì yín yín
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我如越雪致狺狺”的相关诗句

“我如越雪致狺狺”的关联诗句

网友评论


* “我如越雪致狺狺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我如越雪致狺狺”出自李昴英的 《送广东宪陈均二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。