“吴兴故老消磨尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴兴故老消磨尽”出自宋代卫宗武的《近吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú xīng gù lǎo xiāo mó jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“吴兴故老消磨尽”全诗
《近吟》
七十三年老病身,扁舟於此往来频。
吴兴故老消磨尽,却认青山作故人。
吴兴故老消磨尽,却认青山作故人。
分类:
《近吟》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《近吟》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗词描绘了一个七十三岁的老人,身体病弱,乘着小船在这里频繁地往来。吴兴的故老们已经逐渐消磨殆尽,他却在这里找到了心灵的安慰,仿佛认出了这青山就是他的故友。
这首诗词表达了作者对岁月流转和人事变迁的感慨。七十三年的时光已经使他的身体变得虚弱,但他依然坚持在这片青山之间穿行。他乘着扁舟,或许是为了享受大自然的宁静,或者是为了寻找一份寄托和安慰。吴兴故老们的离去,让他感到孤独和无奈,但他却在这青山中寻找到一种宁静与慰藉,仿佛青山成了他的知己。
这首诗词通过对自然景物和人物的描绘,抒发了作者对岁月流逝和生命无常的感慨。老人的病弱和船行的频繁,反映了时间的流逝和身体的衰老。吴兴故老们的消磨尽,象征着岁月的无情,人事的变迁。然而,青山作为作者的故人,给予了他心灵上的慰藉和安慰。这种对自然界的依恋和对友情的思念,彰显了人与自然、人与人之间的亲近和相伴。
这首诗词以简练的语言和深邃的意境,表达了作者对人生和自然的深沉思考。他通过对年老、疾病和离别的描绘,表现了人生的无常和脆弱。然而,他通过将自然界中的青山视为故人,表达了对自然的依恋和对传统友情的怀念。这种感慨和对自然的抒发,使得这首诗词具有深远的意义,引起读者对生命和人际关系的思考和反思。
“吴兴故老消磨尽”全诗拼音读音对照参考
jìn yín
近吟
qī shí sān nián lǎo bìng shēn, piān zhōu yú cǐ wǎng lái pín.
七十三年老病身,扁舟於此往来频。
wú xīng gù lǎo xiāo mó jǐn, què rèn qīng shān zuò gù rén.
吴兴故老消磨尽,却认青山作故人。
“吴兴故老消磨尽”平仄韵脚
拼音:wú xīng gù lǎo xiāo mó jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吴兴故老消磨尽”的相关诗句
“吴兴故老消磨尽”的关联诗句
网友评论
* “吴兴故老消磨尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴兴故老消磨尽”出自卫宗武的 《近吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。