“滂流浃清晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滂流浃清晓”全诗
甘霔从何来,雷轰电光绕。
热如天潢翻,滂流浃清晓。
六合开新宇,一气苏群槁。
凉颸散窗户,炎熇泯如扫。
从此协雨暘,免使虞旱涝。
庶几膴膴原,俱敛穰穰宝。
大东与小东,民力差已耗。
天公匪愦愦,善应固有道。
未忧供百需,且欲资一饱。
维鱼行协占,焚尪颂有昊。
分类:
《久晴喜雨诗》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《久晴喜雨诗》是宋代卫宗武所作的一首诗词。这首诗词以描绘天气的变化为主题,表达了作者对久旱后的雨水的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
久晴喜雨诗
日夕庚暑袢,
无以袪热恼。
甘霔从何来,
雷轰电光绕。
热如天潢翻,
滂流浃清晓。
六合开新宇,
一气苏群槁。
凉颸散窗户,
炎熇泯如扫。
从此协雨暘,
免使虞旱涝。
庶几膴膴原,
俱敛穰穰宝。
大东与小东,
民力差已耗。
天公匪愦愦,
善应固有道。
未忧供百需,
且欲资一饱。
维鱼行协占,
焚尪颂有昊。
译文:
太阳日复一日高悬,炎热无法消除烦恼。
甘霖从何处而来,雷声隆隆,电光环绕。
炎热如同热浪翻滚,雨水滂沱,清晨湿润。
大地敞开新的天宇,一股气息唤醒了枯槁的万物。
微风吹散窗户中的炎热,炎夏的酷热犹如被扫除一般。
从此,雨水和阳光和谐共处,避免了旱灾和水患。
希望大地恢复生机,万物蓬勃发展,富饶宝藏渐次积累。
无论是大东方还是小东方,人民的力量已经耗尽。
天公并不愠怒,明智地应对着这一切。
暂时不用担忧百姓的需求,只希望能够解决温饱问题。
我们要像鱼儿一样互相协助,颂扬伟大的昊天。
诗意与赏析:
《久晴喜雨诗》以自然现象的变化为背景,抒发了作者对久旱后的雨水的喜悦之情。诗词通过描绘日夕庚暑难以袪除的炎热,以及甘霖的来临,展现了炎夏与雨水的对比。作者运用形象生动的描写手法,如雷轰电光、热如天潢翻等,给人以强烈的感官冲击力。诗中的“六合开新宇,一气苏群槁”表达了希望大地重新焕发生机的愿望,寓意着新的希望与活力。此外,诗词还提到了民众力量的不足以及天道的力量,以及对解决现实问题和追求美好生活的思考。
整首诗词以喜雨为主题,通过对自然景象的描绘,表现了作者对雨水的渴望与期盼,同时也蕴含了对社会现实的思考和对人民生活的关怀。作者的语言生动、意境深远,给人以强烈的感受。整首诗词展示了作者对久旱终得甘露的喜悦之情,同时也借此抒发了对社会困境和人民生活的关注。
“滂流浃清晓”全诗拼音读音对照参考
jiǔ qíng xǐ yǔ shī
久晴喜雨诗
rì xī gēng shǔ pàn, wú yǐ qū rè nǎo.
日夕庚暑袢,无以袪热恼。
gān zhù cóng hé lái, léi hōng diàn guāng rào.
甘霔从何来,雷轰电光绕。
rè rú tiān huáng fān, pāng liú jiā qīng xiǎo.
热如天潢翻,滂流浃清晓。
liù hé kāi xīn yǔ, yī qì sū qún gǎo.
六合开新宇,一气苏群槁。
liáng sī sàn chuāng hù, yán hè mǐn rú sǎo.
凉颸散窗户,炎熇泯如扫。
cóng cǐ xié yǔ yáng, miǎn shǐ yú hàn lào.
从此协雨暘,免使虞旱涝。
shù jī hū hū yuán, jù liǎn rǎng rǎng bǎo.
庶几膴膴原,俱敛穰穰宝。
dà dōng yǔ xiǎo dōng, mín lì chà yǐ hào.
大东与小东,民力差已耗。
tiān gōng fěi kuì kuì, shàn yīng gù yǒu dào.
天公匪愦愦,善应固有道。
wèi yōu gōng bǎi xū, qiě yù zī yī bǎo.
未忧供百需,且欲资一饱。
wéi yú xíng xié zhàn, fén wāng sòng yǒu hào.
维鱼行协占,焚尪颂有昊。
“滂流浃清晓”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。