“重怅松楸地”的意思及全诗出处和翻译赏析

重怅松楸地”出自宋代卫宗武的《至上基祖坟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng chàng sōng qiū dì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“重怅松楸地”全诗

《至上基祖坟》
小迳入山村,行行及墓门。
丰林俱易种,古木失常尊。
重怅松楸地,多为荆棘原。
青青一抔土,马鬣喜犹存。

分类:

《至上基祖坟》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《至上基祖坟》是宋代文人卫宗武所作的一首诗词。这首诗描绘了诗人行至山村的小径,来到一座祖坟的门前。祖坟周围的丰茂林木已被砍伐,古老的树木失去了昔日的威严。诗人沉痛地感叹松树和楸树所在的土地如今已被长满了荆棘。然而,在这片青翠的土地上,还埋葬着诗人的祖先,这让他感到欣慰和喜悦。

诗词的中文译文:
小径进山村,行行到墓门。
茂密的林木已变易,古木失去了尊严。
沉痛地怅望着松楸的土地,多是荆棘的荒原。
青青的一抔土,马鬣依然欢存。

这首诗词表达了卫宗武对祖坟的思考和感慨。通过描绘山村小径和墓门,诗人将读者引入了一幅宁静而庄严的景象。诗人首先描述了祖坟周围丰茂的林木已被砍伐,古木失去了昔日的尊严,这个景象给他带来了沉重的忧虑和伤感。接着,诗人用"重怅"一词表达了他对土地被荆棘占据的遗憾,对自然环境的破坏感到痛心。然而,在这片被荆棘侵蚀的土地上,诗人的祖先依然安息其中,这让他感到喜悦和欣慰。

这首诗词体现了诗人对自然环境的关注和对家族传承的敬重。诗中的山村小径和祖坟是一种寓言意象,诗人通过这些景物反映了人与自然、人与祖先的关系。他对自然环境的破坏感到忧虑,同时也表达了对祖先的敬仰和对传统价值的珍视。诗词通过对自然景观的描绘,传达了作者对环境保护和传统文化的思考与呼吁。

总之,卫宗武的《至上基祖坟》通过描绘山村小径和祖坟的景象,表达了对自然环境破坏的忧虑和对祖先的敬仰之情。诗词中蕴含着对自然与人文关系的思考,呼唤人们保护自然环境,珍视传统文化的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重怅松楸地”全诗拼音读音对照参考

zhì shàng jī zǔ fén
至上基祖坟

xiǎo jìng rù shān cūn, xíng xíng jí mù mén.
小迳入山村,行行及墓门。
fēng lín jù yì zhǒng, gǔ mù shī cháng zūn.
丰林俱易种,古木失常尊。
zhòng chàng sōng qiū dì, duō wèi jīng jí yuán.
重怅松楸地,多为荆棘原。
qīng qīng yī póu tǔ, mǎ liè xǐ yóu cún.
青青一抔土,马鬣喜犹存。

“重怅松楸地”平仄韵脚

拼音:zhòng chàng sōng qiū dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重怅松楸地”的相关诗句

“重怅松楸地”的关联诗句

网友评论


* “重怅松楸地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重怅松楸地”出自卫宗武的 《至上基祖坟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。