“昔尝产紫芝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔尝产紫芝”全诗
庵以此得名,且将二百期。
耳闻非目接,至老心犹疑。
一朝地阐灵,枯槁生神奇。
晔晔根干间,挺秀分三枝。
采者不善护,犹惜其一遗。
移置盆盎中,赪黄互相辉。
岂殊子间韶,不图乐至斯。
第嗟鲁获麟,所出非其时。
吾年已如此,斯祥将奚为。
独思避世士,商岭其在兹。
分类:
《甲申过北山高祖大夫坟庵见盆芝》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《甲申过北山高祖大夫坟庵见盆芝》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我祖坟庵藏于北山,从前曾产生紫芝。
庵因此而得名,且经历了两百年。
耳闻而非亲眼所见,至老心中仍然疑惑。
直到有一天,大地显露奇异的灵力,枯槁的芝草焕发生机。
芝草的根茎之间晶莹剔透,挺拔秀丽,分成三枝。
采摘者不擅保护,仍然惋惜其中一枝遗失。
将其移置盆中,赪黄色彼此辉映。
这与子孙之间的和谐并无二致,不图求得更加幸福。
可惜鲁国的获麟之人,所生之时并非此刻。
我年纪已经如此,这样的好运又将如何对待?
我独自思忖着逃离尘世的士人,商岭就在这里。
诗意:
《甲申过北山高祖大夫坟庵见盆芝》描述了作者前往北山祖坟庵,偶然发现了令人惊叹的盆栽芝草。诗中通过描绘芝草的神奇与美丽,表达了人生短暂而珍贵的主题。作者思考自己的年龄已经不再年轻,对于未来运势的担忧和对人生意义的思考。最后,作者抒发了对遁世士人的向往,希望能够在商岭中寻求一种超脱尘世的生活方式。
赏析:
这首诗词以北山高祖大夫的坟庵为背景,通过一段意外的发现,展现了神奇的盆栽芝草。作者以简洁而优美的语言,描绘了芝草的生命力和美丽,使读者能够感受到其独特的魅力。
诗中的芝草象征着生命的奇迹和宝贵的时光。作者通过描写芝草的生长过程,借以反思人生的短暂和岁月的流逝。他对盆芝的关注和善待,表达了对自身生命的珍惜和对未来的思考。诗中透露出对时光流转和命运变迁的深思,以及对人生意义和价值的思考。
最后几句表达了作者对自己年纪的感慨和对未来的担忧。他提到自己已经步入晚年,对于命运的赐予产生了疑虑。他回首过去,感叹自己并非鲁国获得祥瑞之人,有些遗憾自己的运气未能如此。最后,作者表达了对遁世士人的向往,希望能够在商岭中追求内心的宁静和超脱尘世的境界。
整首诗词以北山高祖大夫坟庵为背景,通过描绘盆芝草的奇妙生长和对自身遗憾的思考,展现了生命的宝贵和对人生意义的思索。同时,诗中也透露出对遁世生活的渴望,表达了对尘世繁华的疲倦和对内心宁静的向往。
总体而言,这首诗词通过对盆芝草的描绘和对自身命运的思考,表达了对生命短暂和人生意义的思索。同时,作者对遁世生活的向往也体现了对内心宁静和超脱尘世的追求。这首诗词以简洁而优美的语言,通过富有意象的描写,展现了作者独特的感悟和情感,给人以深思和启迪。
“昔尝产紫芝”全诗拼音读音对照参考
jiǎ shēn guò běi shān gāo zǔ dài fū fén ān jiàn pén zhī
甲申过北山高祖大夫坟庵见盆芝
wǒ zǔ cáng běi shān, xī cháng chǎn zǐ zhī.
我祖藏北山,昔尝产紫芝。
ān yǐ cǐ dé míng, qiě jiāng èr bǎi qī.
庵以此得名,且将二百期。
ěr wén fēi mù jiē, zhì lǎo xīn yóu yí.
耳闻非目接,至老心犹疑。
yī zhāo dì chǎn líng, kū gǎo shēng shén qí.
一朝地阐灵,枯槁生神奇。
yè yè gēn gàn jiān, tǐng xiù fēn sān zhī.
晔晔根干间,挺秀分三枝。
cǎi zhě bù shàn hù, yóu xī qí yī yí.
采者不善护,犹惜其一遗。
yí zhì pén àng zhōng, chēng huáng hù xiāng huī.
移置盆盎中,赪黄互相辉。
qǐ shū zi jiān sháo, bù tú lè zhì sī.
岂殊子间韶,不图乐至斯。
dì jiē lǔ huò lín, suǒ chū fēi qí shí.
第嗟鲁获麟,所出非其时。
wú nián yǐ rú cǐ, sī xiáng jiāng xī wèi.
吾年已如此,斯祥将奚为。
dú sī bì shì shì, shāng lǐng qí zài zī.
独思避世士,商岭其在兹。
“昔尝产紫芝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。