“静观飞跃乐鱼鸢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静观飞跃乐鱼鸢”出自宋代卫宗武的《为慈上人赋云溪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng guān fēi yuè lè yú yuān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“静观飞跃乐鱼鸢”全诗
《为慈上人赋云溪》
油然出岫擘晴绵,点缀青空水接天。
心迹两閒无俗累,静观飞跃乐鱼鸢。
心迹两閒无俗累,静观飞跃乐鱼鸢。
分类:
《为慈上人赋云溪》卫宗武 翻译、赏析和诗意
诗词:《为慈上人赋云溪》
朝代:宋代
作者:卫宗武
油然出岫擘晴绵,
点缀青空水接天。
心迹两閒无俗累,
静观飞跃乐鱼鸢。
中文译文:
如烟雾自山峰间涌出,
细碎的云朵点缀着晴朗的天空。
心境洒脱自在,没有世俗的负累,
宁静地观赏着飞翔和欢乐的鱼和鸢。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水诗意画面,以自然景观表达了作者的内心世界和情感。首两句描述了云雾从山峰间升腾的景象,细碎的云朵点缀在晴朗的蓝天上,形成了一幅美丽宜人的画面。这里的“油然出岫擘晴绵”意味着自然景色的自然流露,展示出山水间的美丽与壮丽。
接下来的两句诗表达了作者内心的状态和态度。他的心境是自由自在的,不受世俗的束缚和负累所困扰。这里的“心迹两閒无俗累”表达了他摆脱尘世纷扰的宁静心境,追求内心的自在和宁静。
最后两句诗描述了作者静观自然景象,观赏飞翔的鱼和鸢所带来的欢乐。这里的“静观飞跃乐鱼鸢”表达了作者在山水之间寻求心灵的寄托和快乐,通过观赏自然景观中的自由飞翔的鱼和鸢,他感受到了内心的愉悦和自由。
整首诗表达了作者追求心灵自由和宁静的情感,通过山水之间的景色和自然的生态来彰显内心的宁静与愉悦。诗中的景物描绘细腻,语言简练,意境深远,给人一种宁静和舒适的感觉,使人在阅读中得到心灵的抚慰和启迪。
“静观飞跃乐鱼鸢”全诗拼音读音对照参考
wèi cí shàng rén fù yún xī
为慈上人赋云溪
yóu rán chū xiù bāi qíng mián, diǎn zhuì qīng kōng shuǐ jiē tiān.
油然出岫擘晴绵,点缀青空水接天。
xīn jī liǎng xián wú sú lèi, jìng guān fēi yuè lè yú yuān.
心迹两閒无俗累,静观飞跃乐鱼鸢。
“静观飞跃乐鱼鸢”平仄韵脚
拼音:jìng guān fēi yuè lè yú yuān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“静观飞跃乐鱼鸢”的相关诗句
“静观飞跃乐鱼鸢”的关联诗句
网友评论
* “静观飞跃乐鱼鸢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静观飞跃乐鱼鸢”出自卫宗武的 《为慈上人赋云溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。