“具谓善吟哦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“具谓善吟哦”全诗
芳馨秩俎豆,声歌列纨绮。
寿色窦庭椿,天芬郄枝桂。
皤皤七十叟,义方严教子。
大儿书满架,心惟醉经史。
金朱非所乐,饮食能知味。
篇章落咳唾,葩藻振奇丽。
月眼老增明,三读使予起。
小儿暨若孙,未遑试以艺。
具谓善吟哦,抑亦工诵记。
庭兰其在兹,芬芳殊未既。
分类:
《酬乡友惠诗》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《酬乡友惠诗》是宋代卫宗武的一首诗词。这首诗词通过描写友人到访的场景,展现出诗人的家庭幸福和教育子弟的信念。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
酬乡友惠诗
乃翁不遐遗,招邀至宅里。
芳馨秩俎豆,声歌列纨绮。
寿色窦庭椿,天芬郄枝桂。
皤皤七十叟,义方严教子。
金朱非所乐,饮食能知味。
篇章落咳唾,葩藻振奇丽。
月眼老增明,三读使予起。
小儿暨若孙,未遑试以艺。
具谓善吟哦,抑亦工诵记。
庭兰其在兹,芬芳殊未既。
译文:
乃翁不遗落,邀请友人到家里。
芬芳的香气飘溢,歌声响彻纱绮之间。
寿色如窦庭的椿花,天芬郄枝的桂花。
皤皤七旬老者,正直严谨地教育子孙。
对金朱饮食不感兴趣,品味饮食的真味。
篇章流露咳唾之声,华丽的辞藻振奇丽之词。
月亮的眼睛越来越明亮,读了三遍让我振奋起来。
小孩和曾孙,未能尽情展示他们的才艺。
他们说我吟咏得好,但也擅长诵读典籍。
庭院中的兰花就在这里,芬芳的气息还未散尽。
诗意与赏析:
这首诗词以友人到访的场景为素材,展现了诗人家庭的幸福和教育子弟的信念。诗人以质朴的语言和细腻的描写,将友人到访的欢乐氛围表现得淋漓尽致。
诗中描绘了宴席上芳香四溢的盛景,歌声和纨绮(华美的织物)相互交织,展示了宾主间的快乐和和谐。同时,诗中也提到了长者的严谨和正直,他们以严格的教育方式培养子孙,传承着家风和价值观。
诗人通过对金朱(指美食)不感兴趣的描写,表达了对物质享受的淡泊态度,强调了对品味和饮食的真正理解。他认为文字的艺术价值远胜于物质财富,通过咏诗和吟诵典籍,提升自己的精神境界。
最后,诗词以庭院中的兰花作为结尾,暗示家庭的芬芳氛围仍然存在,未来仍有更多美好的事物等待着。
整体而言,这首诗词通过平实的语言和细腻的描写,展示了家庭幸福和教育子弟的重要性。诗人通过对友人到访的场景的描绘,以及对家庭和教育的赞美,表达了对传统价值观的坚守和对家庭和友情的珍视。诗词中融入了对美食、文学和家庭芬芳的描述,呈现出一种和谐、温馨的氛围,同时也在间接地传达了对物质追逐的淡然态度,强调了精神追求和人际关系的重要性。
“具谓善吟哦”全诗拼音读音对照参考
chóu xiāng yǒu huì shī
酬乡友惠诗
nǎi wēng bù xiá yí, zhāo yāo zhì zhái lǐ.
乃翁不遐遗,招邀至宅里。
fāng xīn zhì zǔ dòu, shēng gē liè wán qǐ.
芳馨秩俎豆,声歌列纨绮。
shòu sè dòu tíng chūn, tiān fēn qiè zhī guì.
寿色窦庭椿,天芬郄枝桂。
pó pó qī shí sǒu, yì fāng yán jiào zǐ.
皤皤七十叟,义方严教子。
dà ér shū mǎn jià, xīn wéi zuì jīng shǐ.
大儿书满架,心惟醉经史。
jīn zhū fēi suǒ lè, yǐn shí néng zhī wèi.
金朱非所乐,饮食能知味。
piān zhāng luò hāi tuò, pā zǎo zhèn qí lì.
篇章落咳唾,葩藻振奇丽。
yuè yǎn lǎo zēng míng, sān dú shǐ yǔ qǐ.
月眼老增明,三读使予起。
xiǎo ér jì ruò sūn, wèi huáng shì yǐ yì.
小儿暨若孙,未遑试以艺。
jù wèi shàn yín é, yì yì gōng sòng jì.
具谓善吟哦,抑亦工诵记。
tíng lán qí zài zī, fēn fāng shū wèi jì.
庭兰其在兹,芬芳殊未既。
“具谓善吟哦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。