“怨雠至感涕”的意思及全诗出处和翻译赏析

怨雠至感涕”出自宋代卫宗武的《孔明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn chóu zhì gǎn tì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“怨雠至感涕”全诗

《孔明》
龙卧而长吟,胸次抱奇伟。
立心不北向,特为三顾起。
曹瞒下荆州,气可吞权备。
奋袂为一出,遂成鼎足势。
忠诚以辅国,相业难拟议。
刑政能服人,怨雠至感涕
出师陈悃款,训诰相表里。
南攻孟获平,弱出张郃殪。
司马亦严惮,甘受巾帼耻。
傥使先十年,营星未殒坠。
兴复其可期,中原安有魏。

分类:

《孔明》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《孔明》是一首宋代的诗词,作者是卫宗武。这首诗以《孔明》为题,描绘了诗人对诸葛亮的赞颂和景仰之情。

诗词以龙卧而长吟的形象开篇,表达了诗人心中对诸葛亮卓越才华和非凡智慧的敬佩之情。龙作为神话中的灵兽,象征着权势和智慧,与诸葛亮的聪明才智相呼应。接着,诗人提到了诸葛亮胸怀抱奇伟之志,意味着他的志向高远,充满了雄心壮志。

诗中提到诸葛亮立心不北向,特为三顾而起,指的是他为了拯救国家而多次上表劝谏刘备。这表明诸葛亮不为世俗所动,坚持自己的信念,并以忠诚辅佐国家。

诗词中提到曹瞒(曹操)攻下荆州,气势可吞吴国,意指曹操权倾一时,势力强大。然而,诸葛亮奋袂而起,通过一系列的智谋和军事行动,成功地使刘备夺回了荆州,实现了国家的统一,成为鼎足之势。

诗人称赞诸葛亮忠诚辅佐国家,他的功业难以言表。他能够处理刑政,服众人之心,使得仇敌甚至感到感动流泪。诗词中还提到了诸葛亮出师陈悃款,训诰相表里的情景,显示了他治国有方,善于教导和引导人民。

诗中还提到了南征孟获,击败了张郃等敌人,甚至使得司马懿都对他感到忌惮,甘受巾帼之耻。这表明诸葛亮的能力和威望使得敌人望风而逃,同时也为他赢得了荣耀和尊重。

最后几句诗中,诗人表达了对诸葛亮的期望和对国家兴旺的希望。诗中提到了营星未殒坠,表明诸葛亮的事业尚未完成,他的兴复之志仍然可以期待。最后一句"中原安有魏",意味着只要诸葛亮在,中原大地将不会有魏国的存在,预示着国家的安宁和繁荣。

这首诗以流畅而雄浑的词句,抒发了诗人对诸葛亮杰出才华和为国家奉献的敬佩之情。通过对诸葛亮一生事迹的描述,展现了他的智慧、忠诚和胸怀,同时也表达了对国家兴旺和统一的期望。这首诗词既是对历史人物的赞美,也是对国家命运的思考和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怨雠至感涕”全诗拼音读音对照参考

kǒng míng
孔明

lóng wò ér cháng yín, xiōng cì bào qí wěi.
龙卧而长吟,胸次抱奇伟。
lì xīn bù běi xiàng, tè wèi sān gù qǐ.
立心不北向,特为三顾起。
cáo mán xià jīng zhōu, qì kě tūn quán bèi.
曹瞒下荆州,气可吞权备。
fèn mèi wèi yī chū, suì chéng dǐng zú shì.
奋袂为一出,遂成鼎足势。
zhōng chéng yǐ fǔ guó, xiāng yè nán nǐ yì.
忠诚以辅国,相业难拟议。
xíng zhèng néng fú rén, yuàn chóu zhì gǎn tì.
刑政能服人,怨雠至感涕。
chū shī chén kǔn kuǎn, xùn gào xiāng biǎo lǐ.
出师陈悃款,训诰相表里。
nán gōng mèng huò píng, ruò chū zhāng hé yì.
南攻孟获平,弱出张郃殪。
sī mǎ yì yán dàn, gān shòu jīn guó chǐ.
司马亦严惮,甘受巾帼耻。
tǎng shǐ xiān shí nián, yíng xīng wèi yǔn zhuì.
傥使先十年,营星未殒坠。
xīng fù qí kě qī, zhōng yuán ān yǒu wèi.
兴复其可期,中原安有魏。

“怨雠至感涕”平仄韵脚

拼音:yuàn chóu zhì gǎn tì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怨雠至感涕”的相关诗句

“怨雠至感涕”的关联诗句

网友评论


* “怨雠至感涕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怨雠至感涕”出自卫宗武的 《孔明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。