“候禽喧巧哢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“候禽喧巧哢”全诗
冉冉年增老,匆匆春去忙。
候禽喧巧哢,进驻卉逗余香。
尽日敲吟字,诗悭类括囊。
分类:
《晚春》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《晚春》是一首宋代诗歌,作者为卫宗武。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
飞花迷柳岸,小叶贴荷塘。
在春天的傍晚,风中飘落的花朵迷离了柳树的岸边,娇小的叶子紧贴在荷塘上。
冉冉年增老,匆匆春去忙。
岁月渐渐增加了年岁的痕迹,老去的感觉随之而来,而春天却匆匆地离去,忙碌而短暂。
候禽喧巧哢,进驻卉逗余香。
候鸟们在欢叫,各显巧妙的声音,它们停留在开满花朵的丛林中,散发出余香。
尽日敲吟字,诗悭类括囊。
整日里敲打着诗文的字句,吟咏思考,像是把诗句收藏在紧缩的口袋里,珍惜每一个字句。
这首诗词《晚春》表达了作者对时光流转的感叹和对春天短暂离去的感慨。诗人通过描绘飞舞的花朵、依偎的叶子和喧闹的候鸟,展现了春天的盛景和生命的短暂。作者用简洁而富有意境的语言,传达出岁月的无情和春天的匆忙,以及诗人对诗歌创作的投入和对美好时光的珍惜。
这首诗词通过对自然景物的描写,表达了作者对光阴流转和岁月无情的感慨,同时也反映了诗人对创作的热情和对美好事物的赞美。诗中运用了描绘细腻的意象和简练的语言,给人以深深的思考和感叹。诗人通过自然景物和人生的对比,唤起了读者对时光流逝和生命短暂的共鸣,引发人们对生命的思考和对美好时光的珍惜。
“候禽喧巧哢”全诗拼音读音对照参考
wǎn chūn
晚春
fēi huā mí liǔ àn, xiǎo yè tiē hé táng.
飞花迷柳岸,小叶贴荷塘。
rǎn rǎn nián zēng lǎo, cōng cōng chūn qù máng.
冉冉年增老,匆匆春去忙。
hòu qín xuān qiǎo lòng, jìn zhù huì dòu yú xiāng.
候禽喧巧哢,进驻卉逗余香。
jǐn rì qiāo yín zì, shī qiān lèi kuò náng.
尽日敲吟字,诗悭类括囊。
“候禽喧巧哢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。