“不妨楚泽效狂吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨楚泽效狂吟”出自宋代卫宗武的《和玉峰春吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng chǔ zé xiào kuáng yín,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“不妨楚泽效狂吟”全诗

《和玉峰春吟》
年来愁似海波深,柏酒明朝试一斟。
那复苏堤追胜赏,不妨楚泽效狂吟
金旛晓赐梦何在,红旆春行步莫寻。
料得宫花仍似旧,庆无堕珥与遗簪。

分类:

《和玉峰春吟》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和玉峰春吟》是宋代卫宗武所作的一首诗词。这首诗词表达了作者内心的愁苦和对逝去岁月的回忆,同时展现了对自然景色的赞美和对诗人身份的坚守。

诗词的中文译文如下:

年来愁似海波深,
柏酒明朝试一斟。
那复苏堤追胜赏,
不妨楚泽效狂吟。
金旛晓赐梦何在,
红旆春行步莫寻。
料得宫花仍似旧,
庆无堕珥与遗簪。

这首诗词的诗意表达了作者多年来内心的愁苦之深。"年来愁似海波深"一句,通过比喻将作者多年来积压的烦忧和忧愁之情与汹涌的海波相比,形象地展示了其内心的深沉苦闷。

接下来的两句"柏酒明朝试一斟,那复苏堤追胜赏"描绘了作者在明朝时尝试一杯柏酒,以此来追忆过去的岁月和寻找一丝欢愉。"苏堤"是指杭州西湖畔的苏堤,这里表示作者回忆过去的美景和畅游其中的欢乐。

"不妨楚泽效狂吟"表达了作者对自然景色的赞美和对诗人身份的坚守。"楚泽"代表美丽的湖泽,作者表示自己不妨效仿楚地的风雅,放声高歌吟咏,坚守诗人的本色。

最后两句"金旛晓赐梦何在,红旆春行步莫寻"以隐喻的方式表达了作者对过去辉煌时光的怀念和对逝去梦想的追寻。"金旛"和"红旆"分别代表昔日的荣耀和希望,而现在却难以寻觅到了昔日的梦想和辉煌。

整首诗词通过对内心愁苦和回忆的描绘,以及对自然景色和诗人身份的赞美,展现出一种对逝去时光的眷恋和对未来的追寻。同时,表达了作者对过去荣耀和梦想的怀念,以及对希望和欢愉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨楚泽效狂吟”全诗拼音读音对照参考

hé yù fēng chūn yín
和玉峰春吟

nián lái chóu shì hǎi bō shēn, bǎi jiǔ míng cháo shì yī zhēn.
年来愁似海波深,柏酒明朝试一斟。
nà fù sū dī zhuī shèng shǎng, bù fáng chǔ zé xiào kuáng yín.
那复苏堤追胜赏,不妨楚泽效狂吟。
jīn fān xiǎo cì mèng hé zài, hóng pèi chūn xíng bù mò xún.
金旛晓赐梦何在,红旆春行步莫寻。
liào dé gōng huā réng shì jiù, qìng wú duò ěr yǔ yí zān.
料得宫花仍似旧,庆无堕珥与遗簪。

“不妨楚泽效狂吟”平仄韵脚

拼音:bù fáng chǔ zé xiào kuáng yín
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨楚泽效狂吟”的相关诗句

“不妨楚泽效狂吟”的关联诗句

网友评论


* “不妨楚泽效狂吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨楚泽效狂吟”出自卫宗武的 《和玉峰春吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。