“未教疑雪似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未教疑雪似”全诗
未教疑雪似,早已夺春妍。
少缓芳蕤放,多令秀句传。
输君探山意,日日醉花前。
分类:
《和文友催梅》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《和文友催梅》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗描绘了作者和友人一同赏梅的情景,通过对梅花的描写,表达了对春天的期待和对美好事物的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
日昴验星躔,阳和梅占先。
太阳高悬,星辰渐退。阳光和煦,梅花已经抢先绽放。
诗中通过描绘太阳和星辰的位置来展示时间的流转,暗示着春天的到来。阳光明媚,梅花在春天的最前沿迎接着春光。
未教疑雪似,早已夺春妍。
梅花白得如同雪花一般,令人难以置信,早已夺走了春天的美丽。
这两句诗表达了梅花的出众之处,梅花的白色与雪花相似,但更胜一筹,早早地展示了自己的美丽,抢先夺走了春天的妍丽。
少缓芳蕤放,多令秀句传。
梅花花瓣稀疏而缓慢地绽放,但却给人带来浓郁的芳香。而这美景也被众多赏识梅花的文人墨客传颂。
这两句诗描绘了梅花的开放过程,梅花花瓣稀疏而缓慢地绽放,但却散发出浓郁的芳香。梅花的美景被众多文人墨客所传颂,使梅花的美丽得以广泛传播。
输君探山意,日日醉花前。
与友人分享探寻山水的情趣,每天陶醉在花前。
这两句诗表达了作者与友人一同赏梅的心境。作者与文友一同分享对山水的探索和欣赏,每天都陶醉在花前的美景之中。
通过对梅花的描绘,诗人卫宗武表达了对春天的期待和对美好事物的赞美。梅花作为寒冷季节中的一抹妖艳,提前绽放,给人以希望和温暖。诗人与友人共同欣赏梅花,分享山水之趣,表达了对美好时光的珍惜和对友谊的珍重。整首诗以简练的语言描绘了梅花的美丽和春天的到来,展示了宋代文人对自然景物的热爱和对美的追求。
“未教疑雪似”全诗拼音读音对照参考
hé wén yǒu cuī méi
和文友催梅
rì mǎo yàn xīng chán, yáng hé méi zhàn xiān.
日昴验星躔,阳和梅占先。
wèi jiào yí xuě shì, zǎo yǐ duó chūn yán.
未教疑雪似,早已夺春妍。
shǎo huǎn fāng ruí fàng, duō lìng xiù jù chuán.
少缓芳蕤放,多令秀句传。
shū jūn tàn shān yì, rì rì zuì huā qián.
输君探山意,日日醉花前。
“未教疑雪似”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。