“笑向吾前满满斟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑向吾前满满斟”出自宋代陈著的《上巳酒边即事示女沖二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào xiàng wú qián mǎn mǎn zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“笑向吾前满满斟”全诗
《上巳酒边即事示女沖二首》
年华浮动酒中心,笑向吾前满满斟。
犹喜家贫诗礼在,一杯真率胜山阴。
犹喜家贫诗礼在,一杯真率胜山阴。
分类:
作者简介(陈著)
《上巳酒边即事示女沖二首》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《上巳酒边即事示女沖二首》
中文译文:
春节酒旁即兴诗,送给女沖两首诗。
时光流转在酒中,笑容满满斟满杯。
虽然家境贫寒微,但诗礼之美仍在。
一杯真诚胜过山阴。
诗意:
这首诗是陈著在上巳节饮酒时即兴创作的,他将两首诗赠送给女沖。诗人通过酒的象征意义,抒发了时光流转的感慨以及对诗文的珍视。尽管陈著的家境贫寒,但他仍然珍视诗文的美好,认为诗礼之道胜过富贵的山阴。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了陈著的情感和哲思。诗中的"年华浮动酒中心"表达了时间的流转和人生的短暂,而"笑向吾前满满斟"则表现了诗人的欢愉和豪情。尽管诗人自称家境贫寒,但他坚信诗礼之美仍然存在,并将其视为珍贵的财富。最后一句"一杯真率胜山阴"传递了诗人对真诚和纯朴的推崇,暗示了物质财富无法与精神追求相比。这首诗充满了乐观向上的情绪,以简洁的语言表达了作者对诗歌和真实情感的追求,给人以启发和鼓舞。
总之,这首诗以朴实的语言表达了陈著对诗歌和诗礼的珍视,同时传递了对真诚和纯朴的推崇。它展现了诗人在贫寒中依然保持豪情和乐观的精神,给人以启发和思考。
“笑向吾前满满斟”全诗拼音读音对照参考
shàng sì jiǔ biān jí shì shì nǚ chōng èr shǒu
上巳酒边即事示女沖二首
nián huá fú dòng jiǔ zhōng xīn, xiào xiàng wú qián mǎn mǎn zhēn.
年华浮动酒中心,笑向吾前满满斟。
yóu xǐ jiā pín shī lǐ zài, yī bēi zhēn shuài shèng shān yīn.
犹喜家贫诗礼在,一杯真率胜山阴。
“笑向吾前满满斟”平仄韵脚
拼音:xiào xiàng wú qián mǎn mǎn zhēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑向吾前满满斟”的相关诗句
“笑向吾前满满斟”的关联诗句
网友评论
* “笑向吾前满满斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑向吾前满满斟”出自陈著的 《上巳酒边即事示女沖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。