“肯分半榻清风况”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯分半榻清风况”全诗
肯分半榻清风况,翻怪诗来挠聒閒。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵雪窦寺主僧炳同招游山二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵雪窦寺主僧炳同招游山二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
飞下吟笺墨妙斑,
空拳难对敌家攀。
肯分半榻清风况,
翻怪诗来挠聒閒。
诗意:
这首诗表达了诗人对自己诗才的自豪和自信,同时也表达了对邀请自己游山的寺庙主持的感激之情。诗中描述了诗人的诗文如墨的神奇之处,以及他的才华犹如一拳空手难以与别人抗衡的比喻。诗人表示自己愿意与主持分享一半的清风之榻,以表达对主持的钦佩之情。最后两句表达了诗人创作诗篇的独特风格,有时候会出人意料地干扰到他人的宁静。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的自豪和自信。诗人通过比喻将自己的诗才形容为墨的斑纹,暗示着他笔墨之间的神奇和独特之处。空拳难对敌家攀的比喻,形象地表达了诗人的诗才在文学领域的独特性和难以匹敌的地位。接下来,诗人愿意与主持分享一半的清风之榻,表达了他对主持的敬佩和对主持庙寺的赞美。最后两句中的"翻怪诗来挠聒閒",则展示了诗人创作诗篇时的独特风格,有时干扰到他人的宁静,可能是指他的诗作有时候会打破常规,带来一些出人意料的情节或意象。
整体而言,这首诗以简洁明了的语句表达了诗人对自己才华的自信和对他人的敬佩之情。通过形象的比喻和独特的诗风,诗人展示了自己在文学创作中的独特性和突出的才华。
“肯分半榻清风况”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xuě dòu sì zhǔ sēng bǐng tóng zhāo yóu shān èr shǒu
次韵雪窦寺主僧炳同招游山二首
fēi xià yín jiān mò miào bān, kōng quán nán duì dí jiā pān.
飞下吟笺墨妙斑,空拳难对敌家攀。
kěn fēn bàn tà qīng fēng kuàng, fān guài shī lái náo guā xián.
肯分半榻清风况,翻怪诗来挠聒閒。
“肯分半榻清风况”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。