“分付妻儿更深避”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分付妻儿更深避”全诗
啼鸟落花忘客主,青山流水见因缘。
得过一日是一日,浪说百年谁百年。
分付妻儿更深避,扫岩趺坐学枯禅。
分类:
作者简介(陈著)
《中和节寓山庵》陈著 翻译、赏析和诗意
《中和节寓山庵》是宋代陈著的一首诗词。诗中描绘了一个小庵,将小庵比作小桃源,表达了对安宁和平静生活的向往。诗词的译文、诗意和赏析如下:
中和节寓山庵,
In the secluded mountain hermitage of Zhonghe,
小庵亦是小桃源,
A small retreat, like a miniature paradise,
时事方难住更便。
In this troubled world, it's easier to find solace here.
啼鸟落花忘客主,
Singing birds and falling petals make one forget about worldly concerns,
青山流水见因缘。
Green mountains and flowing waters reveal the interdependent nature of existence.
得过一日是一日,
Obtaining each day as it comes,
浪说百年谁百年。
Who can claim a hundred years when life is fleeting?
分付妻儿更深避,
Instructing my wife and children to retreat even further,
扫岩趺坐学枯禅。
I sweep the rocks and sit cross-legged, studying the practice of Zen meditation.
诗词通过描绘小庵的景象,表达了陈著对宁静和平的向往。小庵被比作小桃源,象征着一个人心灵的避风港,能够远离尘嚣和纷扰,寻求内心的宁静。在这个喧嚣世界中,时事变幻,让人难以应对。而小庵则成为了陈著心灵的栖息之地,让他能够远离烦恼和纷扰。
诗词中的啼鸟落花象征着自然的美好与流转,使人们忘却了客观世界的纷扰,体验到内心的宁静。青山流水的描绘则表达了因果律的观念,暗示着一切事物的存在都是相互依存的,没有孤立的存在。
诗词的最后两句表达了对时间的思考。得过一日是一日,意味着要珍惜当下,顺应自然的变化。浪说百年谁百年,告诫人们生命短暂,无法预知百年之后的事情,因此要珍惜现在的时光。
最后两句诗词中的分付妻儿更深避,扫岩趺坐学枯禅,表达了陈著对修行和冥想的追求。他将自己的内心世界与外界的喧嚣隔绝,专注于冥想修行,追求心灵的宁静与觉醒。
这首诗词通过对小庵的描绘,表达了对宁静生活和内心净化的向往,同时也反思了时光的流转和生命的短暂,以及修行与冥想的重要性。整体而言,这首诗词展示了陈著对于人生的深刻思考和对内心自我探索的追求。
“分付妻儿更深避”全诗拼音读音对照参考
zhōng hé jié yù shān ān
中和节寓山庵
xiǎo ān yì shì xiǎo táo yuán, shí shì fāng nán zhù gèng biàn.
小庵亦是小桃源,时事方难住更便。
tí niǎo luò huā wàng kè zhǔ, qīng shān liú shuǐ jiàn yīn yuán.
啼鸟落花忘客主,青山流水见因缘。
dé guò yī rì shì yī rì, làng shuō bǎi nián shuí bǎi nián.
得过一日是一日,浪说百年谁百年。
fēn fù qī ér gēng shēn bì, sǎo yán fū zuò xué kū chán.
分付妻儿更深避,扫岩趺坐学枯禅。
“分付妻儿更深避”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。