“竹溪诗笔几曾乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹溪诗笔几曾乾”全诗
不用寻梅霜月底,只将诗句作梅看。
分类:
作者简介(陈著)
《次前韵二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次前韵二首》是宋代诗人陈著的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
竹溪诗笔几曾乾,
遗我新诗照眼寒。
不用寻梅霜月底,
只将诗句作梅看。
诗意:
这首诗通过描述竹溪诗人的文笔和创作情况,表达了陈著对前辈诗人所留下的诗歌的敬佩之情,同时也表达了他对自己创作的自信和独立性。诗人表示不需要去寻找梅花,因为在他的诗句中已经能够感受到梅花的美丽。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了陈著的诗人风采。首句“竹溪诗笔几曾乾”,通过“竹溪”一词,给人以清新、宁静的感觉,暗示了诗人内心的宁静和深思。诗人谦虚地表示自己的诗笔并不曾干涸,仍然在不断创作新的诗篇。第二句“遗我新诗照眼寒”,表达了陈著对前辈诗人的敬佩和对他们留下的文学遗产的珍视。诗人将这些新的诗篇视为照亮眼帘的冰冷光芒,显示了他对文学的热爱和追求。
接下来的两句“不用寻梅霜月底,只将诗句作梅看”,表明了诗人对于创作和欣赏的独立态度。诗人认为不需要刻意去寻找梅花的景象,因为他的诗句已经能够展现出梅花的美丽和精神。这表现了诗人对诗歌表达力和想象力的自信,同时也表达了他对传统诗词的一种解构和重构的态度。
总之,这首诗以简洁的语言展现了陈著对诗歌创作的自信和对前辈诗人的尊敬,同时也表达了他对诗歌表达力和独立性的追求。通过将诗句比喻为梅花,诗人展示了他对文学的热爱和追求。这首诗在表达情感和思想的同时,也体现了陈著独特的艺术观和诗学追求。
“竹溪诗笔几曾乾”全诗拼音读音对照参考
cì qián yùn èr shǒu
次前韵二首
zhú xī shī bǐ jǐ céng gān, yí wǒ xīn shī zhào yǎn hán.
竹溪诗笔几曾乾,遗我新诗照眼寒。
bù yòng xún méi shuāng yuè dǐ, zhǐ jiāng shī jù zuò méi kàn.
不用寻梅霜月底,只将诗句作梅看。
“竹溪诗笔几曾乾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。