“万绿阴中拌死啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万绿阴中拌死啼”出自宋代陈著的《杜鹃二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǜ yīn zhōng bàn sǐ tí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“万绿阴中拌死啼”全诗
《杜鹃二首》
万绿阴中拌死啼,如何日夜不能疲。
料应饱作秋冬梦,恰好如今是醒时。
料应饱作秋冬梦,恰好如今是醒时。
分类:
作者简介(陈著)
《杜鹃二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《杜鹃二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
万绿阴中拌死啼,
如何日夜不能疲。
料应饱作秋冬梦,
恰好如今是醒时。
诗意:
这首诗词描绘了杜鹃鸟的形象,表达了它在茂密的绿叶中高歌的情景。诗人惊叹于杜鹃鸟的不懈努力和坚持,它在白天黑夜不知疲倦地歌唱。诗人认为,这样的努力势必会在秋冬之间得到回报,因为现在正是醒悟的时机。
赏析:
这首诗词通过描绘杜鹃鸟的形象,表达了诗人对坚持与努力的赞叹和思考。杜鹃鸟是一种喜爱唱歌的鸟类,它的歌声常常被人们用来预测季节的变化。诗人通过杜鹃鸟的形象,借喻自己对生活的态度和追求。
诗词的前两句描述了杜鹃鸟在茂密的绿叶中高歌的场景,突出了它不知疲倦地歌唱的精神面貌。通过对杜鹃鸟的描绘,诗人表达了对坚持努力和不怕辛苦的人的赞美。
诗词的后两句则表达了诗人对杜鹃鸟努力的回报的期望。诗人相信,只要坚持努力,就会在适当的时候得到收获。这种观念也可以反映到人的生活中,鼓励人们在困难面前坚持不懈,坚信努力会有回报。
整首诗词以杜鹃鸟为主题,通过对杜鹃鸟的赞美和思考,表达了对坚持与努力的认同和鼓励。诗人通过自然的意象,将人的生活与自然界相联系,传达了积极向上的人生态度。
“万绿阴中拌死啼”全诗拼音读音对照参考
dù juān èr shǒu
杜鹃二首
wàn lǜ yīn zhōng bàn sǐ tí, rú hé rì yè bù néng pí.
万绿阴中拌死啼,如何日夜不能疲。
liào yīng bǎo zuò qiū dōng mèng, qià hǎo rú jīn shì xǐng shí.
料应饱作秋冬梦,恰好如今是醒时。
“万绿阴中拌死啼”平仄韵脚
拼音:wàn lǜ yīn zhōng bàn sǐ tí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万绿阴中拌死啼”的相关诗句
“万绿阴中拌死啼”的关联诗句
网友评论
* “万绿阴中拌死啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万绿阴中拌死啼”出自陈著的 《杜鹃二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。