“酒散月明多感处”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒散月明多感处”出自宋代陈著的《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ sàn yuè míng duō gǎn chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“酒散月明多感处”全诗

《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》
山光肃肃净杉松,草草提携里曲同。
不是休官住林下,无缘问菊到篱东。
世途险近閒为福,乡谊绸缪醵有功。
酒散月明多感处,牛山故国正西风。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》陈著 翻译、赏析和诗意

《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山光肃肃净杉松,
这里山光明亮而幽静,杉松树高大、整洁。
草草提携里曲同。
我们匆匆忙忙地走动,跟着村里的音乐一起舞蹈。
不是休官住林下,
并非因为辞去官职而居住在林中,
无缘问菊到篱东。
无缘去问菊花为何开放在篱笆东边。

世途险近闲为福,
在这个世道艰险的时候,能够闲适地享受福禄是一种幸福。
乡谊绸缪醵有功。
乡里的友谊相互联系,合作共鸣有益于大家。
酒散月明多感处,
酒宴散场后,月亮明亮,我多有感慨之处。
牛山故国正西风。
牛山,我故乡,正吹着西风。

这首诗词以描绘山光杉松、乡间饮宴和乡亲之间的友谊为主题。通过山光肃肃、杉松整洁的描写,表现了自然景色的宁静和美丽。作者以乡人饮宴的场景为背景,展现了乡亲之间的友情和欢乐。诗人提到自己没有辞去官职而居住在林中,暗示了他对闲适生活的向往。同时,他也反思了世道的险恶,以及在这样的时刻能够安享福禄的幸福。最后,诗人提到了故乡牛山,表达了对故乡的思念之情。

这首诗词通过对自然景色、乡村生活和情感的描绘,展现了作者对乡亲之间的友谊和故乡的眷恋之情。同时,诗中也蕴含了对闲适生活和对世道的思考。整体而言,这首诗词给人一种宁静、欢乐和思索的感觉,通过细腻的描写和抒情的语言,展现了作者对乡村生活和人情世故的深刻体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒散月明多感处”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí rì xiāng rén jù yǐn dān shān fēn yùn dé dōng zì
九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字

shān guāng sù sù jìng shān sōng, cǎo cǎo tí xié lǐ qū tóng.
山光肃肃净杉松,草草提携里曲同。
bú shì xiū guān zhù lín xià, wú yuán wèn jú dào lí dōng.
不是休官住林下,无缘问菊到篱东。
shì tú xiǎn jìn xián wèi fú, xiāng yì chóu móu jù yǒu gōng.
世途险近閒为福,乡谊绸缪醵有功。
jiǔ sàn yuè míng duō gǎn chù, niú shān gù guó zhèng xī fēng.
酒散月明多感处,牛山故国正西风。

“酒散月明多感处”平仄韵脚

拼音:jiǔ sàn yuè míng duō gǎn chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒散月明多感处”的相关诗句

“酒散月明多感处”的关联诗句

网友评论


* “酒散月明多感处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒散月明多感处”出自陈著的 《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。