“径梅溪竹共精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

径梅溪竹共精神”出自宋代陈著的《寿吴景年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng méi xī zhú gòng jīng shén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“径梅溪竹共精神”全诗

《寿吴景年》
托迹红尘不染尘,径梅溪竹共精神
字真正逼张居士,禅味曾参印上人。
声色素轻非为老,须眉虽皓却如新。
儿孙须得文章力,富贵丛中一寿椿。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《寿吴景年》陈著 翻译、赏析和诗意

《寿吴景年》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗以吴景年为寿的主题,表达了对吴景年长寿和品德的祝愿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纵然身处纷纷扰扰的尘世,吴景年的心灵却清澈不染尘埃,正如梅溪旁的竹子一样。他的字迹展现出了近乎张居士的风采,而他的禅境却与印上人有过一番交涉。他的声色世俗素淡,与老年人的特征不符;尽管他的胡须已经斑白,但他的容颜却依然焕发着青春的光彩。他的子孙们应该继承他的才华,为文章努力奋斗。在富贵的世间,他将成为一棵繁茂的寿椿,为世人所景仰。

这首诗词通过对吴景年的赞美,表达了对他高尚品德和长寿的祝愿。诗人通过描绘他超脱尘世的境界、雅致的字迹、禅修的境界以及不受世俗束缚的态度,展现了他与众不同的品质和价值。尽管时间已经过去,但这首诗词仍然能够让读者感受到对吴景年的敬佩和祝福,同时也反映了宋代文人对高尚品德和长寿的追求。

这首诗词的赏析在于它以简洁而质朴的语言描写了吴景年的特质和意义。通过对吴景年的描述,诗人塑造了一个令人钦佩的形象,他在纷繁的现实中保持清澈的心灵,追求高尚的品德,并以自己的才华和精神影响着后人。诗词中的意象简洁而生动,将吴景年的特点展现得淋漓尽致。全诗以吴景年的寿诞为中心,表达了对他的崇敬和祝福,同时也呼唤着后人要继承他的精神和力量。

总之,《寿吴景年》这首诗词以简洁明快的语言,通过对吴景年的描写和祝福,传达了对高尚品德和长寿的追求,展现了宋代文人对人生价值和精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“径梅溪竹共精神”全诗拼音读音对照参考

shòu wú jǐng nián
寿吴景年

tuō jī hóng chén bù rǎn chén, jìng méi xī zhú gòng jīng shén.
托迹红尘不染尘,径梅溪竹共精神。
zì zhēn zhèng bī zhāng jū shì, chán wèi zēng shēn yìn shàng rén.
字真正逼张居士,禅味曾参印上人。
shēng sè sù qīng fēi wéi lǎo, xū méi suī hào què rú xīn.
声色素轻非为老,须眉虽皓却如新。
ér sūn xū de wén zhāng lì, fù guì cóng zhōng yī shòu chūn.
儿孙须得文章力,富贵丛中一寿椿。

“径梅溪竹共精神”平仄韵脚

拼音:jìng méi xī zhú gòng jīng shén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径梅溪竹共精神”的相关诗句

“径梅溪竹共精神”的关联诗句

网友评论


* “径梅溪竹共精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径梅溪竹共精神”出自陈著的 《寿吴景年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。