“丰山在屋前”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰山在屋前”出自宋代陈著的《似戴时芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shān zài wū qián,诗句平仄:平平仄平平。

“丰山在屋前”全诗

《似戴时芳》
丰山在屋前,后坐龙溪龙。
中有人中龙,固穷气自丰。
溪山千万状,朝夕与从容。
浮尘任开阖,本色无淡浓。
我本深村夫,见此更热中。
目睹鹤归云,耳接渔歌风。
徘徊不忍去,乐哉此迎逢。
何当中年留,回顾无宿舂。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《似戴时芳》陈著 翻译、赏析和诗意

《似戴时芳》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

似戴时芳
芳香扑鼻,仿佛戴上了时光的花冠,
丰山在屋前,后坐龙溪龙。
屋前的丰山向人们展示了壮丽景色,坐在屋后的龙溪山也是如此。
中有人中龙,固穷气自丰。
人与龙共处其中,共享困苦中的自豪与满足。
溪山千万状,朝夕与从容。
溪山万千姿态,无论是白天还是夜晚,都显得宁静从容。
浮尘任开阖,本色无淡浓。
纷扰的尘埃随风自由飘散,自然展现出真实而不加修饰的色彩。
我本深村夫,见此更热中。
我本是一个深居乡村的农夫,看到这一切更加心潮澎湃。
目睹鹤归云,耳接渔歌风。
眼睁睁看着鹤鸟归于云端,耳边接收着渔歌的美妙旋律。
徘徊不忍去,乐哉此迎逢。
徘徊在此,不愿离去,享受着这次珍贵的相遇。
何当中年留,回顾无宿舂。
何时才能停留在中年时期,回望过去,无悔无怨。

这首诗词《似戴时芳》以简洁明快的语言描绘了作者对自然山水的赞美和对平凡生活的热爱。通过对丰山和龙溪山的描绘,诗人表达了他对大自然壮丽景色的喜爱和对人与自然和谐相处的向往。诗中融入了对自然景物的细腻观察,以及对乡村生活的深情厚意。作者融入自身情感,抒发了对自然美和纯朴生活的热爱之情,表达了中年时期停留在乡村的愿望,回望过去的岁月,无悔无怨。

整首诗词意境清新,语言简练,通过对自然景物和人生态度的描绘,表现了作者对自然之美的赞美以及对简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰山在屋前”全诗拼音读音对照参考

shì dài shí fāng
似戴时芳

fēng shān zài wū qián, hòu zuò lóng xī lóng.
丰山在屋前,后坐龙溪龙。
zhōng yǒu rén zhōng lóng, gù qióng qì zì fēng.
中有人中龙,固穷气自丰。
xī shān qiān wàn zhuàng, zhāo xī yǔ cóng róng.
溪山千万状,朝夕与从容。
fú chén rèn kāi hé, běn shǎi wú dàn nóng.
浮尘任开阖,本色无淡浓。
wǒ běn shēn cūn fū, jiàn cǐ gèng rè zhōng.
我本深村夫,见此更热中。
mù dǔ hè guī yún, ěr jiē yú gē fēng.
目睹鹤归云,耳接渔歌风。
pái huái bù rěn qù, lè zāi cǐ yíng féng.
徘徊不忍去,乐哉此迎逢。
hé dāng zhōng nián liú, huí gù wú sù chōng.
何当中年留,回顾无宿舂。

“丰山在屋前”平仄韵脚

拼音:fēng shān zài wū qián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰山在屋前”的相关诗句

“丰山在屋前”的关联诗句

网友评论


* “丰山在屋前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰山在屋前”出自陈著的 《似戴时芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。