“官身恰似僧游锡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“官身恰似僧游锡”全诗
官身恰似僧游锡,归面无惭妇织机。
霄汉故交为有后,山林遗老辱相知。
前程步步须珍重,岁晚江空人物稀。
分类:
作者简介(陈著)
《送衢州孔明达官郡学得代送行次韵》陈著 翻译、赏析和诗意
《送衢州孔明达官郡学得代送行次韵》是宋代陈著所作的一首诗词。这首诗词以送别衢州孔明达官到郡学学习为主题,表达了对他前程的祝福和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
三载分毡正学规,
初心元不为穷饥。
官身恰似僧游锡,
归面无惭妇织机。
霄汉故交为有后,
山林遗老辱相知。
前程步步须珍重,
岁晚江空人物稀。
这首诗词通过描绘衢州孔明达官三年来在郡学刻苦学习的情景,表达了他始终坚守初心,不被世俗的利益所束缚。作者将孔明达官的官身比作僧人的行囊,归还的面容却不会感到惭愧,就像妇女织布一样自得其乐。
诗中提到孔明达官的故交,他们在霄汉之间为他担心,而山林中的遗老却对他的才华赞叹。这表明孔明达官有着真挚的友情和受人尊敬的品德。
最后两句表达了对孔明达官前程的期许,随着岁月的推移,江空中的人物渐渐稀少,因此前途渐渐需要更加珍重。
整首诗词通过对孔明达官的赞美和祝福,表达了对他坚守初心、勤奋学习的品质的认可,同时也反映了时光流转和人事变迁的感慨。
“官身恰似僧游锡”全诗拼音读音对照参考
sòng qú zhōu kǒng míng dá guān jùn xué dé dài sòng xíng cì yùn
送衢州孔明达官郡学得代送行次韵
sān zài fēn zhān zhèng xué guī, chū xīn yuán bù wéi qióng jī.
三载分毡正学规,初心元不为穷饥。
guān shēn qià sì sēng yóu xī, guī miàn wú cán fù zhī jī.
官身恰似僧游锡,归面无惭妇织机。
xiāo hàn gù jiāo wèi yǒu hòu, shān lín yí lǎo rǔ xiāng zhī.
霄汉故交为有后,山林遗老辱相知。
qián chéng bù bù xū zhēn zhòng, suì wǎn jiāng kōng rén wù xī.
前程步步须珍重,岁晚江空人物稀。
“官身恰似僧游锡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。