“试把镫花仔细评”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试把镫花仔细评”出自宋代陈著的《小宴偶成》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì bǎ dèng huā zǐ xì píng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“试把镫花仔细评”全诗
《小宴偶成》
小宴珊瑚月未明,满堂欢笑杂蛙声。
明朝此会知谁续,试把镫花仔细评。
明朝此会知谁续,试把镫花仔细评。
分类:
作者简介(陈著)
《小宴偶成》陈著 翻译、赏析和诗意
《小宴偶成》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在小宴上,珊瑚月亮还未升起,
满堂欢笑中混杂着蛙声。
在明朝这样的聚会上,谁将继续?
请试着仔细评价鞍花的美丽。
诗意:
这首诗词描绘了一场小宴的情景。诗人通过描写月亮未升起和欢笑声与蛙鸣交织的氛围,表达了宴会的热闹和欢乐。然而,诗人又在思考这样的聚会之后,接下来会有谁继续这样的盛会,展示了对时光流转和人事更迭的思考。最后,诗人提到鞍花,希望读者能够仔细品味鞍花的美丽,也可视为一种比喻,暗示读者在享受欢乐之余也要珍惜美好的事物。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了小宴的场景,展现了欢乐和思考的交织情感。通过珊瑚月亮未明和满堂欢笑中的蛙声,诗人将欢乐的气氛与大自然的声音相融合,给人一种亲切和活泼的感觉。而对明朝会议的思考则使整首诗词获得了一定的深度,让人不禁对时光流逝和人事更迭产生思考。最后的鞍花评价则呼应了诗词的整体意境,提醒读者不仅要享受当下的欢乐,还要留心观察和珍惜身边的美好事物。整体而言,这首诗词通过简洁而精确的表达,将欢乐、思考和警示融为一体,给人以诗意深长的感受。
“试把镫花仔细评”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yàn ǒu chéng
小宴偶成
xiǎo yàn shān hú yuè wèi míng, mǎn táng huān xiào zá wā shēng.
小宴珊瑚月未明,满堂欢笑杂蛙声。
míng cháo cǐ huì zhī shuí xù, shì bǎ dèng huā zǐ xì píng.
明朝此会知谁续,试把镫花仔细评。
“试把镫花仔细评”平仄韵脚
拼音:shì bǎ dèng huā zǐ xì píng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试把镫花仔细评”的相关诗句
“试把镫花仔细评”的关联诗句
网友评论
* “试把镫花仔细评”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试把镫花仔细评”出自陈著的 《小宴偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。