“痛哭真成贾太中”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛哭真成贾太中”出自宋代陈著的《用前韵记梦中所感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng kū zhēn chéng jiǎ tài zhōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“痛哭真成贾太中”全诗

《用前韵记梦中所感》
风引归舟无翠蓬,转头三见柳花风。
伤心殆尽王摩诘,痛哭真成贾太中
尚有鬼神知夜问,谁知兄弟坐天穷。
此时此意无人会,放读离骚太乙东。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《用前韵记梦中所感》陈著 翻译、赏析和诗意

《用前韵记梦中所感》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风引归舟无翠蓬,
转头三见柳花风。
伤心殆尽王摩诘,
痛哭真成贾太中。
尚有鬼神知夜问,
谁知兄弟坐天穷。
此时此意无人会,
放读离骚太乙东。

诗意:
这首诗描绘了作者在梦中的所感所想。诗中用简洁的语言描述了一系列场景和情感,表达了作者内心的愤怒、悲伤和无奈。

赏析:
这首诗以简练而凝练的语言展示了作者在梦境中所经历的情景和情感。首句"风引归舟无翠蓬",通过描绘一艘没有翠蓬(船帆)的归舟,表达了一种无法前行、思绪困顿的心情。接下来的一句"转头三见柳花风",通过描绘柳花随风摇曳的景象,表现了作者内心的痛苦和无助。

接下来的两句"伤心殆尽王摩诘,痛哭真成贾太中",引用了两位历史人物的名字,王摩诘和贾太中,以象征性的方式表达了作者的伤感和悲痛之情。这里的"王摩诘"指的是唐代诗人王之涣,"贾太中"指的是宋代文人贾仲明。

下一句"尚有鬼神知夜问",表达了作者面对困境时的孤独和无助感,以及对超自然力量的一种渴望和依赖。接着的"谁知兄弟坐天穷",表达了作者对于兄弟之间的亲情和友情的思念,以及对人生局限的感慨。

最后两句"此时此意无人会,放读离骚太乙东",表明作者的情感和思绪无法被他人理解,只能以诗词的形式表达出来。"离骚"和"太乙东"都是古代著名的诗篇,作者以此暗示自己将情感倾注于创作中,以寻求一种心灵的宽慰和救赎。

总的来说,这首诗以简洁的语言和深沉的情感,表达了作者在梦中所感所想的内心世界。通过对具象景象和历史人物的运用,诗中融入了对于生活困境、人情冷暖和心灵寄托的思考,展现出一种深沉而内敛的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛哭真成贾太中”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn jì mèng zhōng suǒ gǎn
用前韵记梦中所感

fēng yǐn guī zhōu wú cuì péng, zhuǎn tóu sān jiàn liǔ huā fēng.
风引归舟无翠蓬,转头三见柳花风。
shāng xīn dài jìn wáng mó jí, tòng kū zhēn chéng jiǎ tài zhōng.
伤心殆尽王摩诘,痛哭真成贾太中。
shàng yǒu guǐ shén zhī yè wèn, shéi zhī xiōng dì zuò tiān qióng.
尚有鬼神知夜问,谁知兄弟坐天穷。
cǐ shí cǐ yì wú rén huì, fàng dú lí sāo tài yǐ dōng.
此时此意无人会,放读离骚太乙东。

“痛哭真成贾太中”平仄韵脚

拼音:tòng kū zhēn chéng jiǎ tài zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛哭真成贾太中”的相关诗句

“痛哭真成贾太中”的关联诗句

网友评论


* “痛哭真成贾太中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛哭真成贾太中”出自陈著的 《用前韵记梦中所感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。