“三日刮目迎吕逊”的意思及全诗出处和翻译赏析

三日刮目迎吕逊”出自宋代陈著的《次单君范遗次儿韵效鲁直体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān rì guā mù yíng lǚ xùn,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“三日刮目迎吕逊”全诗

《次单君范遗次儿韵效鲁直体》
世变不常有阴晴,吾道由来自坦平。
安得天资白受采,要凭学力浊为清。
三日刮目迎吕逊,一月坐春盍孔程。
便须从今加鞭去,庶免辕越辙幽并。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次单君范遗次儿韵效鲁直体》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《次单君范遗次儿韵效鲁直体》
朝代:宋代
作者:陈著

这首诗描绘了作者对世事变幻的观察和对人生追求的思考。诗人陈著以朴素的语言表达了自己的心声,透露出对于人生价值和修身养性的思考。

诗意:
在世间的变幻中,阴晴不定,但我坚守的道路始终保持平静。我渴望天赋才能能够被广泛认可,但必须依靠学习和努力,以清晰的思维来克服世俗的杂念。三日之内,我迎来了吕逊的到来,一月之内,我与春季共同坐在孔子的庙堂。从现在开始,我必须加倍努力,以避免在困境中止步不前。

赏析:
这首诗以简明扼要的语言,传达了作者对于修身养性和追求清晰思维的渴望。诗人使用了一系列对比和隐喻的手法,表达了对世事变幻的觉察和对个人成长的思考。他通过描绘吕逊的到来和坐在孔子的庙堂,突出了自己在学习和修行中的进步和成就。同时,通过表达对于天赋才能的渴望和对清晰思维的追求,诗人呼吁读者在面对困境和挑战时,要勇往直前,不被外界的干扰所迷惑。

整首诗以朴实无华的语言,表达了作者对于修炼自我的渴望和对于人生意义的思考。通过对个人成长和世事变幻的描绘,诗人展示了自己对于学习和修身的坚持,并呼吁读者在追求自我的道路上保持冷静和清晰的思维。这首诗既是对个人境遇的思考,也具有普遍的人生意义,让读者思索人生的价值和目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三日刮目迎吕逊”全诗拼音读音对照参考

cì dān jūn fàn yí cì ér yùn xiào lǔ zhí tǐ
次单君范遗次儿韵效鲁直体

shì biàn bù cháng yǒu yīn qíng, wú dào yóu lái zì tǎn píng.
世变不常有阴晴,吾道由来自坦平。
ān dé tiān zī bái shòu cǎi, yào píng xué lì zhuó wèi qīng.
安得天资白受采,要凭学力浊为清。
sān rì guā mù yíng lǚ xùn, yī yuè zuò chūn hé kǒng chéng.
三日刮目迎吕逊,一月坐春盍孔程。
biàn xū cóng jīn jiā biān qù, shù miǎn yuán yuè zhé yōu bìng.
便须从今加鞭去,庶免辕越辙幽并。

“三日刮目迎吕逊”平仄韵脚

拼音:sān rì guā mù yíng lǚ xùn
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三日刮目迎吕逊”的相关诗句

“三日刮目迎吕逊”的关联诗句

网友评论


* “三日刮目迎吕逊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三日刮目迎吕逊”出自陈著的 《次单君范遗次儿韵效鲁直体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。