“溪山坎坎劳飞旆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪山坎坎劳飞旆”全诗
方醉梦中能独醒,自离乱后笃相知。
溪山坎坎劳飞旆,风雨潇潇苦说诗。
老耳不堪闻别语,青镫对影复何时。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵朱景伯来见》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵朱景伯来见》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生四海弟兄之,
况是乡关见白眉。
方醉梦中能独醒,
自离乱后笃相知。
溪山坎坎劳飞旆,
风雨潇潇苦说诗。
老耳不堪闻别语,
青镫对影复何时。
诗意:
这首诗表达了作者与朋友朱景伯的深厚情谊和他们共同经历的艰辛。诗人平生广交四方的朋友,但尤其珍视家乡的友谊。当见到白发的朱景伯时,更加感到亲切和亲近。作者提到自己常常沉醉于梦境之中,但在乱世离乱之后,他们的友谊更加坚定和真挚。他们一起经历了溪山崎岖的旅途,风雨交加中苦苦吟咏诗篇。诗人感叹自己已经年老,不能再听到别人的离别之言,希望能够再次相聚。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了陈著对友谊的珍视和对时光流转的感慨。诗中的"平生四海弟兄之"表达了诗人广交朋友的胸怀和情谊的广泛性,而"乡关见白眉"则突显了对老友的特殊情感。"方醉梦中能独醒"一句揭示了诗人在困境中仍能保持清醒的智慧和坚定的信念。"自离乱后笃相知"表达了在动荡时期,真正的友谊更加珍贵和牢固。接下来的几句描述了两人共同经历的艰难旅程,以及他们在逆境中坚持诗歌的创作和分享。最后两句表达了诗人对时光流转的感慨和对再次相聚的期盼。
整首诗以简练的语言表达了情感的深沉和友情的真挚,展示了在困境中保持坚定和追求艺术的坚韧精神。通过描绘诗人与朋友的情谊和他们共同经历的艰辛,这首诗唤起了读者对友情和人生意义的思考。
“溪山坎坎劳飞旆”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhū jǐng bó lái jiàn
次韵朱景伯来见
píng shēng sì hǎi dì xiōng zhī, kuàng shì xiāng guān jiàn bái méi.
平生四海弟兄之,况是乡关见白眉。
fāng zuì mèng zhōng néng dú xǐng, zì lí luàn hòu dǔ xiāng zhī.
方醉梦中能独醒,自离乱后笃相知。
xī shān kǎn kǎn láo fēi pèi, fēng yǔ xiāo xiāo kǔ shuō shī.
溪山坎坎劳飞旆,风雨潇潇苦说诗。
lǎo ěr bù kān wén bié yǔ, qīng dèng duì yǐng fù hé shí.
老耳不堪闻别语,青镫对影复何时。
“溪山坎坎劳飞旆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。