“雅怀欲友汉刘樊”的意思及全诗出处和翻译赏析

雅怀欲友汉刘樊”出自宋代陈著的《过仙山咏孙松磵新庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎ huái yù yǒu hàn liú fán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“雅怀欲友汉刘樊”全诗

《过仙山咏孙松磵新庵》
雅怀欲友汉刘樊,巧筑屠苏压大兰。
檐宿白云山气重,门无赤日树阴寒。
少年自得老成趣,危世谁如肥遁安。
不界黄尘从扰扰,不妨高枕梦邯郸。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《过仙山咏孙松磵新庵》陈著 翻译、赏析和诗意

《过仙山咏孙松磵新庵》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

穿越仙山,吟咏着孙松磵的新庵,
怀念着欲结交汉刘樊的雅趣,
他巧妙地建造了屠苏压倒大兰。
庵宇的檐下住着白云,山气沉重,
门前没有红日,树荫寒冷。

年轻人自得其乐,拥有着老人的成熟趣味,
在这危难的时代,谁能像肥遁一样安然无恙。
无需与尘世界纠缠不清,
可以高枕而卧,梦见邯郸的美好。

诗词中展现了作者对自然山水的描绘和对世事的思考。孙松磵的新庵是一方清幽的修行之地,作者通过描绘庵宇的环境,表达了对宁静与纯净的向往。同时,他也表达了对友谊和知音的渴望,希望能结交到像汉刘樊一样雅致的朋友。

诗中的"屠苏"和"大兰"是对庵宇建筑的形象化描绘,屠苏象征着美酒,大兰则象征着芬芳的花朵。通过这样的比喻,作者展示了建筑的精巧和雅致。

在描绘庵宇环境的同时,作者也表达了对世间纷扰的厌倦之情。檐宇下住着的白云和门前没有阳光的景象,给人一种沉重和寒冷的感觉。这种对外界繁杂的避世态度,体现了作者内心的宁静和对居所的独特要求。

诗的后半部分,作者以自然山水的景象来比喻人生境遇。年轻人保持着老人的心态,自得其乐,表现了一种超脱尘世的态度。在动荡不安的时代,他渴望能像肥遁一样安居乐业,不受外界纷扰的困扰,尽情享受宁静与幸福。

最后两句"高枕梦邯郸",表达了作者对理想世界的向往。邯郸是古代的都城,代表了安宁和美好的境地。高枕而梦见邯郸,是对难得的宁静和幸福的愿望,同时也是对现实世界的一种逃避。

整首诗通过对自然景物和人生态度的描绘,抒发了作者对纷扰世俗的厌倦,对宁静与安宁的向往,以及对理想世界的幻想。它展现了宋代文人士人对自然山水的热爱和对避世生活的追求,同时也反映了当时社会动荡的背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雅怀欲友汉刘樊”全诗拼音读音对照参考

guò xiān shān yǒng sūn sōng jiàn xīn ān
过仙山咏孙松磵新庵

yǎ huái yù yǒu hàn liú fán, qiǎo zhù tú sū yā dà lán.
雅怀欲友汉刘樊,巧筑屠苏压大兰。
yán sù bái yún shān qì zhòng, mén wú chì rì shù yīn hán.
檐宿白云山气重,门无赤日树阴寒。
shào nián zì dé lǎo chéng qù, wēi shì shuí rú féi dùn ān.
少年自得老成趣,危世谁如肥遁安。
bù jiè huáng chén cóng rǎo rǎo, bù fáng gāo zhěn mèng hán dān.
不界黄尘从扰扰,不妨高枕梦邯郸。

“雅怀欲友汉刘樊”平仄韵脚

拼音:yǎ huái yù yǒu hàn liú fán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雅怀欲友汉刘樊”的相关诗句

“雅怀欲友汉刘樊”的关联诗句

网友评论


* “雅怀欲友汉刘樊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅怀欲友汉刘樊”出自陈著的 《过仙山咏孙松磵新庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。