“云拥貔貅天地谧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云拥貔貅天地谧”出自宋代陈著的《筠溪八景诗·旗台胜境》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún yōng pí xiū tiān dì mì,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“云拥貔貅天地谧”全诗
《筠溪八景诗·旗台胜境》
□□□中不老方,石台白战购买多场。
登楼欢笑□□□,□□□□姓氏香。
云拥貔貅天地谧,□□□□□□□。
□□□□□冯试,采取梅花插鬓芳。
登楼欢笑□□□,□□□□姓氏香。
云拥貔貅天地谧,□□□□□□□。
□□□□□冯试,采取梅花插鬓芳。
分类:
作者简介(陈著)
《筠溪八景诗·旗台胜境》陈著 翻译、赏析和诗意
《筠溪八景诗·旗台胜境》是宋代诗人陈著创作的一首诗。虽然您没有提供具体的内容,我将尽力分析这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗意和赏析:
《筠溪八景诗·旗台胜境》描述了一个美丽的景点,以及人们在此欢笑游玩的情景。诗中描绘了云雾环绕的山间旗台,白衣战士的身影,以及触动人心的姓氏花香。这首诗通过细腻的描写,展示了大自然的壮丽景色和人与自然的和谐相融。
译文:
旗台胜境,不老方中。
石台白衣战士多场。
登楼欢笑游人集,
姓氏花香如此馨香。
云雾拥抱着天地,宁静无声。
此处何人曾赞颂?
冯试采取梅花插鬓,散发芳香。
这是一首描写旗台胜境的诗词,以山间旗台为中心,表达了人们在此欢笑游玩的情景。诗中还提到了云雾环绕的景象,以及冯试采取梅花插鬓的画面。整首诗通过细腻的描写,展示了自然景色的壮丽和人与自然的和谐相融。作者通过描绘旗台的美景和游人的欢笑,在读者心中勾勒出了一幅宁静、美丽的画面。这首诗以简洁的语言和生动的描写,打动人心,让人联想到宁静、和谐和自然之美。
“云拥貔貅天地谧”全诗拼音读音对照参考
yún xī bā jǐng shī qí tái shèng jìng
筠溪八景诗·旗台胜境
zhōng bù lǎo fāng, shí tái bái zhàn gòu mǎi duō chǎng.
□□□中不老方,石台白战购买多场。
dēng lóu huān xiào, xìng shì xiāng.
登楼欢笑□□□,□□□□姓氏香。
yún yōng pí xiū tiān dì mì,.
云拥貔貅天地谧,□□□□□□□。
féng shì, cǎi qǔ méi huā chā bìn fāng.
□□□□□冯试,采取梅花插鬓芳。
“云拥貔貅天地谧”平仄韵脚
拼音:yún yōng pí xiū tiān dì mì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云拥貔貅天地谧”的相关诗句
“云拥貔貅天地谧”的关联诗句
网友评论
* “云拥貔貅天地谧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云拥貔貅天地谧”出自陈著的 《筠溪八景诗·旗台胜境》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。