“如居峨顶寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如居峨顶寺”全诗
翁媪热摩面,儿童寒战牙。
如居峨顶寺,休问洛阳花。
宜麦今虽兆,明年事未涯。
分类:
作者简介(陈著)
《雨后雪》陈著 翻译、赏析和诗意
《雨后雪》是陈著创作的一首宋代诗词。它描绘了深山中雨后雪的景象,以及人们在此环境下的生活状态。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
雨后雪,
深山上雨后转而下起了雪,
雪花虽然很大,但却无法凝结成花朵。
老人热情地磨面,
孩子们在寒冷中打着寒颤。
就像是住在峨顶寺一样,
不要问洛阳的花朵如何盛开。
今年虽然麦子有很好的预兆,
明年的事情还无法预知。
这首诗词以自然景观为背景,通过雨后转为雪的描写,展现了深山中的寒冷气候。作者通过描绘老人热情地磨面以及孩子们在寒冷中颤抖的情景,表达了人们在严寒环境中的艰难生活。诗词中提到了峨顶寺,暗示着诗人身处僻静的山间,远离繁华的洛阳城,这种对自然的远离和超脱也体现了诗人的情感态度。
整首诗词以写景为主,展现了自然的变幻和人们在自然环境中的生活状态。通过对雨后雪景的描绘,诗人表现了自然界的冷酷和人类的脆弱。同时,诗人通过对老人磨面和孩子颤抖的描写,反映了人们在恶劣环境下坚持生活的顽强意志。最后两句表达了对未来的期待和未知的预测,展示了人生的无常和不可预测性。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,以及对自然和人类生活状态的描绘,传达了对自然世界的敬畏和对人生的思考。读者在欣赏该诗词时,可以感受到作者对大自然的独特感悟和对人生的深刻思考,同时也能够引发对生活和未来的思考。
“如居峨顶寺”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu xuě
雨后雪
shēn shān yǔ yì xuě, piàn dà bù chéng huā.
深山雨易雪,片大不成花。
wēng ǎo rè mó miàn, ér tóng hán zhàn yá.
翁媪热摩面,儿童寒战牙。
rú jū é dǐng sì, xiū wèn luò yáng huā.
如居峨顶寺,休问洛阳花。
yí mài jīn suī zhào, míng nián shì wèi yá.
宜麦今虽兆,明年事未涯。
“如居峨顶寺”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。