“欲见太平事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲见太平事”出自宋代陈著的《元夕应人求题酒肆镫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù jiàn tài píng shì,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“欲见太平事”全诗
《元夕应人求题酒肆镫》
镫花三五夜,鼓笛十分春。
欲见太平事,谁非沈醉人。
欲见太平事,谁非沈醉人。
分类:
作者简介(陈著)
《元夕应人求题酒肆镫》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《元夕应人求题酒肆镫》
朝代:宋代
作者:陈著
《元夕应人求题酒肆镫》是宋代陈著所作的一首诗词。这首诗描述了元夕之夜,人们在酒肆里狂欢庆祝的场景,表达了对太平盛世的向往和对醉生梦死的人生态度。
这首诗的中文译文为:
镫花三五夜,
鼓笛十分春。
欲见太平事,
谁非沈醉人。
诗意和赏析:
这首诗以元夕之夜的喧嚣和欢乐为背景,通过描绘镫花绽放的美景和鼓笛声的欢快,传达了一种浓烈的节日氛围。"镫花三五夜"指的是在元夕之夜,酒肆里张灯结彩、热闹非凡,人们欢聚一堂,共度佳节。"鼓笛十分春"则表达了鼓声和笛声如春天的蓬勃活力,使人感受到节日的热闹和兴奋。
然而,诗的后两句则带有一丝深意。"欲见太平事,谁非沈醉人"这两句话表达了诗人对太平盛世的向往,并暗示了对现实的不满。"欲见太平事"意味着希望看到和平和繁荣的景象,而"谁非沈醉人"则表明了对于现实社会的失望。"沈醉人"指的是那些追求享乐、逃避现实的人们。诗人通过对元夕狂欢之夜的描绘,暗示了人们在虚幻的欢愉中逃避现实,无法真正面对社会的问题和挑战。
整首诗给人一种戏剧化的感觉,通过对元夕之夜的描绘和对人们的态度的反思,展示了作者对于现实社会的思考和对太平盛世的渴望。这首诗在形式上简洁明快,意境丰富,通过对节日景象的描绘,呈现出了一幅热闹欢快的画面,同时也蕴含了对于人生的深刻思考。
“欲见太平事”全诗拼音读音对照参考
yuán xī yīng rén qiú tí jiǔ sì dèng
元夕应人求题酒肆镫
dèng huā sān wǔ yè, gǔ dí shí fēn chūn.
镫花三五夜,鼓笛十分春。
yù jiàn tài píng shì, shuí fēi shěn zuì rén.
欲见太平事,谁非沈醉人。
“欲见太平事”平仄韵脚
拼音:yù jiàn tài píng shì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲见太平事”的相关诗句
“欲见太平事”的关联诗句
网友评论
* “欲见太平事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲见太平事”出自陈著的 《元夕应人求题酒肆镫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。