“涧束湍流有石痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

涧束湍流有石痕”出自宋代陈著的《正月五日访王韦轩知府东坞真诏道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn shù tuān liú yǒu shí hén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“涧束湍流有石痕”全诗

《正月五日访王韦轩知府东坞真诏道中》
晴光欲雪做新元,访旧西来第一番。
十五里行千曲路,两三处见数家村。
山培浮土为田肉,涧束湍流有石痕
安稳不知危世事,更从何处觅桃源。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《正月五日访王韦轩知府东坞真诏道中》陈著 翻译、赏析和诗意

《正月五日访王韦轩知府东坞真诏道中》是宋代陈著的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴光欲雪做新元,
阳光明媚如同下雪,宛如新年伊始。

访旧西来第一番。
我游历西方归来,首先拜访王韦轩知府。

十五里行千曲路,
十五里的路途蜿蜒曲折,

两三处见数家村。
途中经过两三个村庄。

山培浮土为田肉,
山岭上堆积的泥土成就了肥沃的农田,

涧束湍流有石痕。
溪涧中的湍急水流留下了石头的痕迹。

安稳不知危世事,
在这宁静的环境中,不知道外界世事的危机,

更从何处觅桃源。
又从何处寻找桃花源般的理想乐土。

这首诗词通过描绘一位文人游历西方归来,访问王韦轩知府的景象。诗人在诗中用自然景物描绘了旅途的曲折和艰辛,表现了山水的壮美和自然的气息。在安稳宁静的环境中,诗人思考着世事的变迁和人们对理想乐土的追求。整首诗给人以宁静、悠然的感觉,同时也暗示了现实与理想之间的差距,表达了对理想世界的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涧束湍流有石痕”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè wǔ rì fǎng wáng wéi xuān zhī fǔ dōng wù zhēn zhào dào zhōng
正月五日访王韦轩知府东坞真诏道中

qíng guāng yù xuě zuò xīn yuán, fǎng jiù xī lái dì yī fān.
晴光欲雪做新元,访旧西来第一番。
shí wǔ lǐ xíng qiān qū lù, liǎng sān chù jiàn shù jiā cūn.
十五里行千曲路,两三处见数家村。
shān péi fú tǔ wèi tián ròu, jiàn shù tuān liú yǒu shí hén.
山培浮土为田肉,涧束湍流有石痕。
ān wěn bù zhī wēi shì shì, gèng cóng hé chǔ mì táo yuán.
安稳不知危世事,更从何处觅桃源。

“涧束湍流有石痕”平仄韵脚

拼音:jiàn shù tuān liú yǒu shí hén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涧束湍流有石痕”的相关诗句

“涧束湍流有石痕”的关联诗句

网友评论


* “涧束湍流有石痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧束湍流有石痕”出自陈著的 《正月五日访王韦轩知府东坞真诏道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。